The Commission has already identified possible ways for it to act in a number of fields, having regard to the trans-boundary dimension of the issue in particular: - Structural funds: pilot project for regional devel
opment and planning could be started; ECU 2 million could be set aside for this immediately in the 1995 budget; - Civil protection: ways must be investigated for strengthening cooperation among Member States as regards information assessment and collection, early-warning systems, and prompt mobilization of rescue facilities; - Agriculture: an investigation into the causes of flooding due to the use of land and its absorptio
...[+++]n capacity etc. is essential; - Research: an objective analysis is required of the various phenomena in play, e.g. climatological factors.D'ores et déjà, la Commission a identifié la possibilité d'agir dans plusieurs domaines, en tenant notamment compte de la dimension transfrontalière du problème : - fonds structurels : des projets pilotes pourront être mis en pla
ce en matière d'aménagement du territoire; 2 Mécus pourraient dès à présent être réservés à cet effet au titre du budget de 1995; - protection civile : il faudra examiner comment renforcer la coopération entre Etats membres en matière d'évaluation et de collecte d'informations, de systèmes d'alerte et de mobilisation rapide des moyens de sauvetage; - agriculture : un examen des causes des inondations attribuab
...[+++]les à l'utilisation des sols, à leur capacité d'absorption, etc. s'impose, - recherche : une analyse objective des différents phénomènes s'impose, par exemple en matière de climatologie.