Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could better facilitate » (Anglais → Français) :

With those two things in mind, I'd just like to give all of the witnesses an opportunity to talk a bit about how you feel we could better facilitate, or if there's a role for the federal government to facilitate, best practice sharing for urban conservation, but perhaps contextualized within your definition of what you see the scope of urban conservation being.

Compte tenu de cela, j'aimerais maintenant inviter tous les témoins à nous dire comment ils pensent que nous pourrions, ou que le gouvernement fédéral pourrait, faciliter la diffusion des meilleures pratiques de conservation urbaine. Vous pourriez mettre cela dans le contexte de votre définition de la conservation urbaine.


At the same time, the quality of provided information calls for a need for better information such as in the form of publically available monitoring indicators which could facilitate a more in-depth investigation into the state of implementation, the effectiveness and efficiency of waste legislation in line with the Commission's Better Regulation policy.

Parallèlement, la qualité des informations fournies met en évidence la nécessité d'une meilleure information, notamment sous la forme d’indicateurs de suivi accessibles au public, qui pourraient faciliter un examen plus approfondi de l’état de mise en œuvre, de l’efficience et de l’efficacité de la législation en matière de déchets, conformément à l'initiative «Mieux légiférer» de la Commission.


The economy could benefit more from temporary labour mobility if it were better promoted and facilitated through a clearer framework.

L’économie pourrait davantage bénéficier d'une mobilité temporaire des travailleurs si celle-ci était mieux valorisée et facilitée par un cadre plus clair.


As a result it could also provide a necessary spur to better mobilisation of private sources of funding through facilitating the use of Public Private Partnerships.

En conséquence, ce fonds pourrait également donner une impulsion nécessaire à une meilleure mobilisation des sources de financement privées en facilitant l'utilisation des partenariats public-privé.


Do you have any suggestions on how we could, as a government, help reduce food waste, or better facilitate the distribution of food?

Que devrait faire le gouvernement pour réduire le gaspillage alimentaire ou pour favoriser la distribution des aliments?


Reinforcing the Eurodac system: To support the application of a reformed Dublin System, the Commission could propose to adapt the Eurodac system and could also propose to expand its purpose, facilitating the fight against irregular migration, better retention and sharing of fingerprints, and support to returns.

Renforcer le système Eurodac: pour appuyer l’application de la réforme du système de Dublin, la Commission pourrait proposer d’adapter le système Eurodac et d’en étendre l’objet afin de contribuer à la lutte contre la migration irrégulière, de mieux conserver et partager les empreintes digitales et de faciliter les retours.


By facilitating better collaboration between shippers and railways through negotiating service agreements, parties could then agree on clear service elements and performance standards.

En facilitant une meilleure collaboration entre les expéditeurs et les compagnies de chemin de fer grâce à la négociation d'ententes de service, les parties peuvent s'entendre sur des stipulations de service précises et sur des normes de rendement.


When we look at what I hope will become a case study of Bill C-11, I hope, with all due respect to other ministers in the government, that they take a page from the Minister of Citizenship and Immigration to see how they could facilitate a better performance of Parliament.

Quand on examine ce qui j'espère deviendra une étude de cas du projet de loi C-11, j'ose espérer, avec tout le respect que je dois aux autres ministres, qu'ils s'inspireront du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration pour voir comment favoriser un meilleur rendement au Parlement.


Third is how this progress could facilitate, and be reinforced by, better coordination of enforcement efforts.

Troisièmement, il devra nous indiquer la façon dont ces progrès pourraient faciliter une meilleure coordination des activités d’application de la loi.


Irrespective of pre-departure integration measures, professional training and linguistic courses in the country of origin could help immigrants to develop skills and better adjust to the labour needs in the EU, thus facilitating their opportunities to find legal employment.

Indépendamment des mesures d'intégration préalables au départ, une formation professionnelle et des cours de langue dans le pays d'origine pourraient aider les immigrants à développer leurs compétences et à mieux s’adapter aux besoins des marchés du travail de l'UE, ce qui améliorerait leurs possibilités de trouver un emploi légal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could better facilitate' ->

Date index: 2021-10-11
w