Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could convince canadians " (Engels → Frans) :

If the finance minister could convince Canadians that he is buying better health care or improving the education system, Canadians might not mind so much, but he has not.

Si le ministre des Finances pouvait convaincre les Canadiens qu'il est en train d'améliorer notre système de soins de santé ou notre système d'éducation, les Canadiens ne seraient peut-être pas aussi mécontents, mais ce n'est pas ce qu'il fait.


If the shuffling contingent of Liberal backbenchers from Ontario had any clout or economic sense, they could convince their future leader to freeze spending and actually reduce the debt rather than let it sit there like a leech sucking the lifeblood out of the Canadian taxpayer.

Si l'on avait un contingent de simples députés libéraux de l'Ontario le moindrement influents, ou qui s'y entendent en matière de saine gestion financière, ils pourraient peut-être convaincre leur futur chef de geler les dépenses et de réellement réduire la dette plutôt que de la laisser saigner à blanc les contribuables.


However, we are arguing here today that if Canadians focused on this issue, we could convince them that the best thing to do is to abolish the Senate completely and focus on bringing proportional representation to the House of Commons to more accurately reflect the political will and decisions of the Canadian people.

Nous arguons toutefois aujourd'hui que, si les Canadiens s'intéressaient à la question, on pourrait les convaincre que la meilleure chose à faire est d'abolir le Sénat complètement et de se concentrer sur l'instauration de la représentation proportionnelle à la Chambre des communes afin de représenter plus fidèlement la volonté politique et les décisions de la population canadienne.


For all these reasons, I think, the hon. member of the Canadian Alliance could convince his colleagues so that Parliament could unanimously support this movement and Greece could, we hope before the next Olympics, get back what Ms. Mercouri called its “Greekness”. Ms. Carole-Marie Allard (Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, Lib.): Madam Speaker, it is an honour for me to rise today to speak in the House on a topic that is of such importance to the member for Scarborough Centre.

Il me semble que pour toutes ces raisons, le député de l'Alliance canadienne pourrait convaincre ses collègues de faire en sorte que le Parlement, dans un concert d'unanimité, s'inscrive dans ce mouvement qui permettra à la Grèce, et nous l'espérons avant les Jeux olympiques, de retrouver ce que M Mercouri appelait sa «grécité» Mme Carole-Marie Allard (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de m'adresser à cette Chambre aujourd'hui pour parler d'un sujet qui tient tant à coeur au député de Scarborough-Centre.


Every Canadian family would be better off if Reformers could just change a few of these things, if they could convince the government to get its head out of the sand and look into the future as opposed to tinkering.

Tous les ménages canadiens en profiteraient si le Parti réformiste pouvait modifier certaines choses, s'il pouvait convaincre le gouvernement de cesser de faire l'autruche et de songer à l'avenir au lieu de faire du rafistolage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could convince canadians' ->

Date index: 2021-10-20
w