Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could ever reach " (Engels → Frans) :

In talking with our chairman when the idea was spawned for this committee, I asked if he thought we would ever reach the stage where we could provide an annual report on the health of the nation its strengths and weaknesses and where the problems are and if that would ever be politically acceptable.

Alors que je parlais avec notre président, lorsque l'idée a été lancée pour ce comité, j'ai demandé s'il pensait que nous arriverions jamais au stade où nous pourrions fournir un rapport annuel sur la santé de la nation ses forces et ses faiblesses et où se trouvent les problèmes et si ce serait un jour politiquement acceptable.


Why is it that the minister and the government negotiated a treaty with the Nisga'a that does nothing to address this problem and makes it out of reach that this could ever be entrenched as rights for aboriginal women in the future?

Pourquoi la ministre et le gouvernement ont-ils négocié avec les Nisga'a un traité ne prévoyant rien pour régler ce problème et rendant impossible l'enchâssement de ces droits pour les femmes autochtones dans l'avenir?


On YouTube, George Stroumboulopoulos Tonight has more than 36 million total upload views, more people than we could ever reach on television alone. We're also a leader in user-generated content.

Sur YouTube, l'émission Tonight de George Stroumboulopoulos compte plus de 36 millions de vues téléchargées, c'est-à-dire plus de personnes que nous ne pourrions en rejoindre à la télévision.


It would be sheer folly to believe a Council of 25 members could ever reach unanimous agreement.

L'unanimité du Conseil à 25, c'est de la folie pure.


I don't think you could ever reach such a situation without in effect giving up control over who was going to be in Canada in effect, our immigration policy.

Je ne pense pas que l'on puisse en arriver à une telle situation sans en fait renoncer à contrôler qui pourra vivre au Canada—en fait, sans renoncer à notre politique d'immigration.


12. Recalls its conviction that the objective of introducing a Common Consolidated Corporate Tax Base in Europe could also be achieved through the mechanism of enhanced cooperation if Member States were unable to reach unanimous agreement; underlines that the mechanism of enhanced cooperation - though less desirable than a unanimous agreement of the Member States - would allow the great majority of European countries to progress in the field of a common framework for company taxation in the internal market while allowing the non-part ...[+++]

12. se déclare de nouveau convaincu que l'objectif de l'instauration en Europe d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés pourrait être atteint grâce aux mécanismes de la coopération renforcée si les États membres ne parvenaient pas à dégager un accord unanime; souligne que le mécanisme de la coopération renforcée, qui est certes moins souhaitable qu'un accord unanime des États membres, permettrait à la grande majorité des pays européens de progresser sur la voie d'un cadre commun de la fiscalité des entreprises dans le marché intérieur, tout en offrant aux États membres non participants la possibilité de s'y associer u ...[+++]


12. Recalls its conviction that the objective of introducing a common consolidated corporate tax base in Europe could also be achieved through the mechanism of enhanced cooperation if Member States were unable to reach unanimous agreement; underlines that the mechanism of enhanced cooperation - though less desirable than a unanimous agreement of the Member States - would allow the great majority of Member States to progress in the field of a common framework for company taxation in the internal market while allowing the non-participa ...[+++]

12. se déclare de nouveau convaincu que l'objectif de l'instauration en Europe d'une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés pourrait aussi être atteint grâce aux mécanismes de la coopération renforcée si les États membres ne parvenaient pas à dégager un accord unanime; souligne que le mécanisme de la coopération renforcée, qui est certes moins souhaitable qu'un accord unanime des États membres, permettrait à la grande majorité des États membres de progresser sur la voie d'un cadre commun de la fiscalité des entreprises dans le marché intérieur, tout en offrant aux États membres non participants la possibilité de s'y assoc ...[+++]


We could even pay for three Eurofighters a year, if they ever reach squadron service.

Nous pourrions même acheter trois avions Eurofighter par an, s’ils entrent un jour en service dans l’escadrille.


It would be sheer folly to believe unanimity could ever be reached on complicated matters, and especially on foreign policy.

Parvenir à l'unanimité pour des décisions compliquées, et notamment en matière de politique étrangère, c'est de la folie pure.


Police officers enforce this aspect of the law. They probably have a far better understanding of its reaches and consequences than the parliamentary secretary could ever dream of, and certainly more than whoever it is in the Department of Justice with whom he consults on these matters.

Les agents de police qui appliquent cette disposition de la loi ont probablement une bien meilleure compréhension de sa portée et de ses conséquences que le secrétaire parlementaire pourrait jamais espérer avoir, et certainement que quiconque il consulte à ce sujet au ministère de la Justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could ever reach' ->

Date index: 2022-05-19
w