Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We could be great facilitators.

Vertaling van "could facilitate great " (Engels → Frans) :

That could facilitate great deals, and all the criteria involved in those as well.

Cela faciliterait grandement les choses, ainsi que l'application et le respect de tous les critères.


In summary, if two-way trade between Australia and India can grow from $3.3 billion in 2000 to over $20 billion in 2011, there's great potential for Canada to grow its trade manyfold by: addressing tariff barriers and behind-the-border restrictions on trade in goods; entering into a free trade agreement that could facilitate growth in services trade; and increasing regulatory transparency and facilitating and encouraging investment by reducing barriers faced by Canadian suppliers and enhancing investment protections.

En résumé, si le commerce bilatéral entre l'Australie et l'Inde a pu passer de 3,3 milliards de dollars en 2000 à 20 milliards de dollars en 2011, il y a de fortes chances que le Canada puisse, lui aussi, décupler ses activités commerciales. Pour ce faire, il faut s'attaquer aux barrières tarifaires et aux restrictions internes imposées au commerce des marchandises; conclure un accord de libre-échange qui favoriserait la croissance du commerce des services; accroître la transparence de la réglementation et, enfin, faciliter et encourager les investissements en réduisant les obstacles auxquels font face les fournisseurs canadiens et en ...[+++]


If the government could facilitate things for us, show us access routes, support us and, then, publicize projects that already exist, that would already be a great advantage for me.

Si le gouvernement pouvait nous faciliter les choses, nous montrer des chemins d'accès, nous soutenir et, ensuite, faire de la publicité en ce qui concerne les projets qui existent déjà, ce serait déjà pour moi un gros avantage.


J. whereas recent fighting has greatly facilitated the spreading and settlement of terrorist groups such as ISIS in the country; whereas, if not addressed, this could represent a major threat to the security of the region and of the EU; whereas the eastern Libyan branch of IS said on 8 January 2015 that it had executed reporter Sofiene Chourabi and camera operator Nadhir Ktari;

J. considérant que les récents combats ont largement facilité l'extension et l'installation de groupes terroristes tels que l'organisation État islamique dans le pays; et que si rien n'est fait, cette situation pourrait constituer une grave menace pour la sécurité de la région et de l'Union européenne; considérant que la branche libyenne orientale de l'organisation État islamique a déclaré, le 8 janvier 2015, avoir exécuté le journaliste Sofiène Chourabi et le caméraman Nadhir Ktari;


L. whereas recent fighting has greatly facilitated the spreading and settlement of terrorist groups such as ISIS in the country; whereas, if not addressed, this could represent a major threat to the security of the region and of the EU;

L. considérant que les récents combats ont largement facilité l'extension et l'installation de groupes terroristes tels que l'EI dans le pays; et que si rien n'est fait, cette situation pourrait représenter une grave menace pour la sécurité de la région et de l'Union européenne;


J. whereas recent fighting has greatly facilitated the spreading and settlement of terrorist groups such as ISIS in the country; whereas, if not addressed, this could represent a major threat to the security of the region and of the EU; whereas the eastern Libyan branch of IS said on 8 January 2015 that it had executed reporter Sofiene Chourabi and camera operator Nadhir Ktari;

J. considérant que les récents combats ont largement facilité l'extension et l'installation de groupes terroristes tels que l'organisation État islamique dans le pays; et que si rien n'est fait, cette situation pourrait constituer une grave menace pour la sécurité de la région et de l'Union européenne; considérant que la branche libyenne orientale de l'organisation État islamique a déclaré, le 8 janvier 2015, avoir exécuté le journaliste Sofiène Chourabi et le caméraman Nadhir Ktari;


12. Notes that in the current crisis it is essential to take action to boost economic growth and job creation and restimulate consumption, that while the digital market provides a great opportunity to achieve these objectives, the EU must for this purpose be in a position to establish a full digital internal market, and that it is vital to demolish existing obstacles on the one hand and boost consumer confidence on the other; believes, in this connection, that the existence of a neutral and safe European single market for card, internet and mobile payments, facilitating free comp ...[+++]

12. note que dans la crise actuelle, il est essentiel de prendre des mesures pour stimuler la croissance économique et la création d'emplois et relancer la consommation; note que si le marché numérique offre de grandes possibilités pour atteindre ces objectifs, l'Union européenne doit pour ce faire être en mesure de créer un marché intérieur complet du numérique et qu'il est primordial, d'un côté, de supprimer les obstacles existants et, de l'autre, de stimuler la confiance des consommateurs; estime, à cet égard, que l'existence d'un marché unique européen neutre et sûr des paiements par carte, par internet et par téléphone mobile facilitant la libre concurrenc ...[+++]


3. Notes that the dependency ratio is set to double and reach 51 % by 2050 whereas the working-age population is projected to decrease by 30 million; insists that the labour force potential must be fully and efficiently used in order to ensure that pension and health care systems become sustainable; notes that that process could be greatly facilitated if the European private sector were given proper political support and economic incentives to improve its performance in terms of investment, RD, innovation and training, thus contributing to economic growth and high employment; is of the opinion, therefore, that any new measure as regar ...[+++]

3. constate que le taux de dépendance devrait doubler pour passer à 51 % d'ici à 2050, alors que la population en âge de travailler devrait diminuer de 30 millions de personnes; insiste pour que le potentiel de main-d'œuvre soit pleinement et efficacement utilisé, afin de parvenir à rendre durables les systèmes de retraite et de soins de santé; relève que ce processus pourrait être amplement facilité si le secteur privé européen recevait un soutien politique et des incitations économiques valables afin d'améliorer ses résultats en matière d'investissements, de recherche et développement, d'innovation et de formation, contribuant ainsi ...[+++]


We could be great facilitators.

Nous pourrions être de grands facilitateurs.


First, there was the role Canada should play internationally; second, there was the way Canada could facilitate the integration of immigrants — and on this score, I wanted to pay tribute to the Muslim community, which is suffering greatly but has contributed so much to our Canada — and finally, there was the need to make Canadians aware of the major issues of our times.

Premièrement, le rôle que le Canada devrait jouer dans le monde; deuxièmement, la façon dont le Canada pourrait faciliter l'intégration des immigrants, et à ce chapitre, j'ai tenu à rendre hommage à la communauté de confession musulmane qui souffre énormément et qui a pourtant tellement contribué à notre Canada; finalement, la sensibilisation des Canadiens aux grandes questions qui agitent notre époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could facilitate great' ->

Date index: 2022-05-22
w