Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could frustrate parliament » (Anglais → Français) :

One might be tempted to give it hasty consideration, but before it is rushed through the Senate, I wish to draw the committee's attention to some problems, particularly drafting problems, which I have noticed, through the observance of Terrance Hall, in clauses 27, 95, 102 and 146 of the bill, all of which could frustrate Parliament's true intent.

On pourrait être tenté d'en faire une étude rapide, mais avant qu'il ne soit rapidement adopté par le Sénat, j'aimerais attirer l'attention du comité sur certains problèmes, en particulier des problèmes de rédaction, que j'ai relevés, gråce à la perspicacité de Terrance Hall, aux articles 27, 95, 102 et 146 du projet de loi, dispositions qui pourraient toutes être contraires aux intentions réelles du Parlement.


However, I cannot help but voice my frustration: I regret the fact that Parliament and the Commission have not been willing to make the most of this opportunity to differentiate once and for all between the ENP to the east – with countries that could, in the future, potentially become our partners in the Union – and the ENP to the south.

Cependant, je ne peux pas m’empêcher d’exprimer ma frustration: je regrette que le Parlement et la Commission n’aient pas été désireux de tirer parti de cette occasion d’opérer une fois pour toutes une distinction entre la PEV à l’Est - avec les pays qui pourraient, dans l’avenir, devenir nos partenaires au sein de l’Union - et la PEV à l’égard du Sud.


It would be most surprising if, at the present day, prerogative powers could be validly exercised by the executive so as to frustrate the will of Parliament expressed in a statute and, to an extent, to pre-empt the will of Parliament.

Ce serait on ne peut plus étonnant si, de nos jours, le pouvoir exécutif pouvait se prévaloir des prérogatives pour contourner la volonté exprimée dans cette loi par le Parlement et, dans une certaine mesure, pour faire fi de cette volonté.


Such recognition could also demonstrate more clearly to individual citizens that their concerns were being addressed and acted upon by responsible authorities at European level, and that their frustrations related to inadequate EU legislation, or improper application of laws by Member States, were fully taken on board by the European Parliament.

Une telle reconnaissance prouverait par ailleurs aux citoyens que leurs inquiétudes ont été prises en compte et qu'il y a été donné suite, et que leurs frustrations nées d'une législation inadéquate de l'UE ou d'une application irrégulière des lois par les États membres, ont été pleinement prises en compte par le Parlement européen.


Our visitors should not go away with the feeling that comitology could be effectively translated as a lateral means whereby the Commission can frustrate the will of the Parliament.

Nos visiteurs ne devraient pas repartir avec la sensation que la comitologie pourrait effectivement se traduire par un moyen détourné de la Commission pour contrecarrer la volonté du Parlement.


We could even be talking today, and there has already been some discussion, about the long overdue reforms of parliament and the frustrations in this place from not only the opposition side but the government side about the lack of respect for private member's business.

Nous pourrions même parler aujourd'hui et il en a déjà été un peu question des réformes dont a depuis longtemps besoin le Parlement et des frustrations que vivent ici non seulement les députés de l'opposition, mais aussi les députés ministériels par suite du peu de respect accordé aux initiatives parlementaires.


Perhaps with only two or three more days of Parliament's time last April, and even just a modest delay of the government's shameful pre-election tactics, we could have avoided much of the anger, outcry and frustration expressed at the time by the users.

Peut-être que si le Parlement avait disposé de deux ou trois jours de plus en avril dernier, peut-être que si le gouvernement avait retardé d'un tout petit peu sa honteuse tactique pré-électorale, on aurait pu éviter la colère, les protestations et la frustration exprimées par les utilisateurs à l'époque.


When Senator Gauthier took the initiative of tabling his motion, I was somewhat frustrated because I wondered how we could get to this point if, in practice, the agent of Parliament - throughout the last years when the commissioner, Mr. Victor C. Goldbloom only appeared once a year - could truly discharge his responsibilities, whereas the existence of one committee or the other is very clearly set out in the legislation.

Quand le sénateur Gauthier a pris l'initiative de présenter sa motion, je suis resté un peu en deçà de ma frustration parce que je me suis demandé comment on peut en arriver là si, en pratique, l'agent du Parlement - pendant toutes les années antérieures pendant lesquelles où M. Victor C. Goldbloom, le commissaire, ne comparaissait qu'une seule fois par année - pouvait vraiment assumer ses responsabilités, alors que la loi précisait de façon très claire l'existence de l'un ou l'autre des comités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could frustrate parliament' ->

Date index: 2021-10-28
w