Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could hardly suggest » (Anglais → Français) :

When I read this, if I as an expert take that long to figure out how it could possibly be suggested that a right to refuse for somebody who's exposed to asbestos is not affected by their use of the word “imminent”, then I suggest that for normal people.If you found what I just said hard to understand, well, workplace parties are going to find it hard to understand when they see the word “imminent” in there.

Si moi, une experte, j'ai besoin de si longtemps pour comprendre ce qu'on peut bien essayer de suggérer en disant que le droit de refus de quelqu'un qui est exposé à l'amiante n'est pas affecté par l'utilisation du mot « imminente », alors je pense qu'une personne normale. Si vous pensez que ce que je viens de dire est difficile à comprendre, songez à la difficulté que les parties du monde travail auront pour comprendre le sens de cette définition quand elles verront le mot « imminente ».


Recently Citigroup, a financial institution and one that anyone could hardly suggest is a left leaning think tank, did a study on public versus private ownership of international bridges and tunnels.

Récemment, Citigroup, une institution financière qu'on ne pourrait pas qualifier de groupe de réflexion de gauche, a mené une étude sur la question de savoir si les ponts et les tunnels internationaux devraient appartenir à des intérêts privés ou publics.


He seems to be suggesting that the minister's comments amounted to a breach of privilege, but if the minister was stating the legal position, it could hardly constitute a breach.

Il semble plutôt suggérer que les observations du ministre témoignent d’une atteinte au privilège, mais que si le ministre défendait le point de vue juridique, cela pourrait difficilement constituer une atteinte.


I do not claim at this moment to be informed on all aspects of the Court's present and past activity in relation to the presentation of its reports, and it is therefore hard for me to suggest how it could be improved.

Je ne connais pas en ce moment toutes les activités que la Cour met en œuvre, et a mises en œuvre par le passé, pour présenter ses rapports.


Hon. Stephen Owen (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I can hardly imagine how anyone could suggest that anyone on this side of the House is hiding anything when we have the most extraordinary list of processes to bring light to this subject: the public inquiry, public accounts, RCMP investigations, and a special counsel to recover funds.

L'hon. Stephen Owen (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'ai de le peine à imaginer comment quiconque pourrait suggérer que qui que ce soit de ce côté-ci de la Chambre puisse cacher quoi que ce soit alors que nous avons la liste la plus extraordinaire de processus ayant pour objet de faire la lumière dans cette affaire: une enquête publique, le Comité des comptes publics, des enquêtes de la GRC et un avocat-conseil chargé de recouvrer les fonds.


While there might be some categories of expenditure for which stability could be expected at regional level between the programming periods, it could hardly be suggested that the level of spending on, for example, major infrastructure should be maintained at the same level in each region regardless of current needs.

Alors qu’il pourrait exister certaines catégories de dépenses dont on serait en droit d’attendre une certaine stabilité au niveau régional au cours des différentes périodes de programmation, il paraît difficile de suggérer qu’il conviendrait de conserver le niveau des dépenses accordées, par exemple, aux infrastructures principales et ce, dans chaque région, indépendamment des besoins actuels.


In Paragraph 36, the European Parliament suggests that what is known as the ‘pillar’ structure of the European institutions could hamper the fight against terrorism, and this hardly makes any sense.

Au paragraphe 36, le Parlement européen suggère que la structure dite "en piliers" des institutions européennes entraverait la lutte contre le terrorisme, ce qui n'a guère de sens.


We all worked very hard to include or try to speak to those suggestions in the legislation to the degree we could.

Nous avons tous travaillé très fort pour inclure ces suggestions dans le projet de loi ou pour essayer de les intégrer dans toute la mesure du possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could hardly suggest' ->

Date index: 2021-05-03
w