Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could have ever possibly imagined " (Engels → Frans) :

New forms of commerce, of interacting with other individuals, of searching for information, of comparing products and prices and of learning, among many others, have changed dramatically in a way that we could have not possibly imagined not many years ago.

De nouvelles formes de commerce, d’interaction avec d’autres individus, de recherche d’information, de comparaison de produits et de prix et d’apprentissage, entre autres, ont révolutionné notre quotidien d’une façon que nous n’aurions pas pu imaginer il y a à peine quelques années.


These links have to be put in place and protected in such a way that transmission remains possible in spite of accidents, attacks and an ever increasing volume of traffic.

Ces liaisons doivent être mises en place et protégées de telle manière que la transmission reste possible malgré les accidents et les attaques et un volume de trafic qui ne cesse de croître.


The increase of production is likely to be compensated by a further decrease of imports, an increase in exports which are expected to double to 2.8 million tonnes and a possible rebuild of stocks which have been at the lowest level ever in summer 2017.

L'augmentation de la production est susceptible d'être compensée par une nouvelle baisse des importations, une hausse des exportations qui devraient doubler pour atteindre 2,8 millions de tonnes et une possible reconstitution des stocks qui ont été au plus bas niveau jamais atteint au cours de l'été 2017.


The use of such statements could be helpful to consumers as they would convey more consumer-friendly messages. However, they could be easily misunderstood and/or misinterpreted by consumers, possibly leading to imagine other/better health benefits of a food than those that actually exist.

Les mentions de cette nature pourraient être utiles au consommateur en ce sens qu’elles lui adresseraient un message plus engageant, mais elles pourraient être mal comprises ou mal interprétées par le consommateur, qui pourrait en déduire des effets bénéfiques pour la santé autres ou meilleurs que les effets réels.


The use of such statements could be helpful to consumers as they would convey more consumer-friendly messages. However, they could be easily misunderstood and/or misinterpreted by consumers, possibly leading to imagine other/better health benefits of a food than those that actually exist.

Les mentions de cette nature pourraient être utiles au consommateur en ce sens qu’elles lui adresseraient un message plus engageant, mais elles pourraient être mal comprises ou mal interprétées par le consommateur, qui pourrait en déduire des effets bénéfiques pour la santé autres ou meilleurs que les effets réels.


I think the deal we have just done on cars and CO2 demonstrates that: it is really not the most ambitious measure that we could ever have imagined.

Je pense que l’accord que nous venons de conclure sur les voitures et le CO2 le démontre: ce n’est réellement pas la mesure la plus ambitieuse que nous aurions jamais pu imaginer.


This could not ever possibly be obtained using just one fund.

Jamais cette somme ne pourrait être obtenue en utilisant un seul fonds.


This has been slower than I could ever have imagined, and I do not look forward to celebrating the two-year anniversary in July.

Ils ont été plus lents que tout ce que j'aurais pu imaginer, et je ne me réjouis pas à l'idée de célébrer le deuxième anniversaire en juillet.


Nobody could ever have imagined that we would see such intense growth in road transport, and I must say that 24 March 1999 was, for those who saw it, like me, a tragic day: the sight inside the tunnel was truly appalling.

Personne n'aurait jamais imaginé que l'on assisterait à un développement aussi intense du transport par route, et je dois dire que la date du 24 mars 1999 - pour ceux qui, comme moi, l'ont vécue de près - est une date tragique.


However progress in the Council is far slower than the Commission could have imagined.

Les avancées au Conseil se sont cependant révélées beaucoup plus lentes que la Commission ne l’aurait imaginé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could have ever possibly imagined' ->

Date index: 2024-09-25
w