Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could just send " (Engels → Frans) :

Perhaps you could just send it to the clerk of the committee in Ottawa so that we could review it, to see how it is being rolled out and in what communities, the cost of the service, who is paying, its utilization rate and whether it is effective.

Vous pourriez peut-être envoyer toute la documentation au greffier du comité à Ottawa pour que nous puissions nous renseigner sur le programme, afin de savoir comment il fonctionne et dans quelles localités, quel en est le coût, qui le finance, quel est son taux d'utilisation et s'il est efficace.


I would request of our clerk to make sure that the report is sent — I know that Senator Buchanan has it and members of the previous committee all have it, I think, but if you could just send it to everyone.

J'aimerais demander à notre greffière de s'assurer que le rapport est envoyé — je sais que le sénateur Buchanan l'a et que les membres du comité précédent l'avaient tous, je crois, mais si on pouvait le faire parvenir à tout le monde.


Many companies don't want to spend that kind of money, so if you could just send a product, or the government just collected it for that market, then the Chinese people would learn about it, learn about what you have.

Beaucoup de sociétés ne veulent pas dépenser ce genre d'argent, par conséquent il suffirait simplement d'envoyer un produit ou de demander au gouvernement de l'amener pour ce marché, pour que les Chinois en prennent connaissance, sachent ce que vous avez.


My father was a bus driver and whenever we got an unexpected bill, whenever there was a school trip that he wanted to send me on, he would put in a few hours’ extra overtime just so he could pay that extra bill or he could send me on a school trip.

Mon père était chauffeur de bus et chaque fois que nous recevions une facture inattendue, chaque fois qu’il y avait un voyage scolaire auquel il voulait me faire participer, il faisait quelques heures supplémentaires afin de pouvoir payer la facture supplémentaire ou de pouvoir m’envoyer en voyage scolaire.


We can either do a serious job, which is what we're doing; or we could just send it back to the House and let the House do it, and we'd be there for a long time, voting for three days straight.

Nous pouvons faire un travail sérieux, qui est ce que nous faisons, ou nous pourrions également le renvoyer à la Chambre et la laisser s'en occuper; cela nous obligerait à siéger très longtemps, et à voter pendant trois jours de suite.


If that person's ever crossing the border to the U.S., they would get all the other information on that person, or they could just send the information on this person and just check on him anyway.

Si jamais cette personne se dirigeait vers la frontière américaine, les autorités ouvriraient tout un dossier sur cette personne, ou alors ils pourraient tout simplement transmettre l'information et contrôler la personne.


Apart from sending costs soaring, these measures could lead to a 60% increase in production, amounting to an additional output of 900 000 tonnes, with the consequences I have just described.

Outre l'explosion des coûts qui en résulterait, cela pourrait impliquer une augmentation de la production de 60 %, c'est-à-dire de 900 000 tonnes, avec les conséquences que j'ai décrites auparavant.




Anderen hebben gezocht naar : perhaps you could just send     you could just send     could     extra overtime just     wanted to send     could just send     they could just send     these measures could     have just     apart from sending     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could just send' ->

Date index: 2024-12-11
w