Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could just simply » (Anglais → Français) :

Of course, I just imagined that the parties might have their platforms drawn up and on file with the Chief Electoral Officer in advance, so that they could just simply be finalized during the writ.

Bien entendu, je m'imaginais que les partis pourraient préparer leur programme électoral et le soumettre d'avance au directeur général des Élections afin qu'on puisse simplement l'imprimer lors de l'émission du bref.


Mr. Maurice Vellacott: Maybe you could just simply add at the end of this motion “and distributed as promptly as possible, exceptions to be settled by consensus of the committee”.

M. Maurice Vellacott: Peut-être qu'on pourrait simplement ajouter ceci à la fin de la motion «et distribués aussi rapidement que possible, des exceptions pouvant être faites à la suite d'un consensus au comité».


He said: Honourable senators, if I could just simply say that this motion is to extend the terms of our reference for our hydrocarbon transportation study in the Energy Committee, to extend the date of the final report because we have run into a shortage of time because we have had to deal with unexpected legislation.

— Honorables sénateurs, je tiens simplement à dire que cette motion vise à prolonger le mandat du Comité de l'énergie concernant son étude sur le transport des hydrocarbures et à reporter la date du dépôt de son rapport final, car, comme il a dû examiner de façon imprévue des mesures législatives, il manque de temps.


– (IT) Mr President, this is not a point of order; I simply could not understand what you just said.

– (IT) Monsieur le Président, ce n’est pas une motion de procédure; je n’ai tout simplement pas compris ce que vous venez de dire.


I wonder if she could just simply tell me how much it costs each year to operate the gun registry (1400) Mrs. Joy Smith: Mr. Speaker, I know it is proper to thank the member opposite for that kind of comment and question.

Pourrait-elle juste me dire ce qu'il en coûte annuellement pour exploiter le registre des armes à feu (1400) Mme Joy Smith: Monsieur le Président, je sais que l'usage voudrait que je remercie le député d'en face de ses observations et de sa question.


What the clerk suggested to her is that to correct this she write us a short letter so we could just simply read it into the record in the way I've just done. Let me just read that part in the letter Madame Minerva Hui sent to Madame Bélisle on March 29:

Permettez-moi de vous lire cette partie de la lettre que Mme Minerva Hui a fait parvenir à Mme Bélisle le 29 mars.


The first was that we had just given the European Commission and the Council a very clear message that we felt that the convergence process the European Union was entering into with countries outside the EU for the recognition of their accounting standards could not simply amount to a cut-and-paste of their standards with the international standard.

La première, c'est que nous venions d'indiquer très clairement à la Commission européenne et au Conseil que, pour nous, le processus de convergence dans lequel l'Union européenne s'engageait avec des pays tiers pour la reconnaissance de leurs normes comptables ne pouvait pas se résumer à un copier-coller de leurs normes avec la norme internationale.


So, for example, requirements can now be laid down for products that use water and for windows. To give just one example: simply increasing the proportion of windows with double-glazing could give rise to an additional 30% of energy savings by 2020.

Pour donner un simple exemple: le fait simplement d’augmenter le nombre de fenêtres à double vitrage pourrait permettre d’économiser jusqu’à 30 % d’énergie supplémentaire d’ici à 2020.


If I think that, as an MEP with 25 applicants for an assistant’s position, I could have a case brought against me just for the appearance of discrimination or a feeling of discrimination, I will simply not be able to work any more, but spend all my time battling with the evidence I need to provide just because the feeling is there, even though I have not discriminated in any way.

Vient ensuite le problème du renversement de la charge de la preuve. Si, en tant que député européen avec vingt-cinq candidats au poste d’assistant parlementaire, je risque de me faire traîner en justice simplement à cause de l’apparence ou d’un sentiment de discrimination, je ne pourrai plus travailler. Je passerai mon temps à évaluer les preuves qu’il me faudra fournir simplement parce que quelqu’un a ce sentiment, même si je n’ai commis aucune discrimination.


It was felt that the logistical challenges involved in introducing billions of banknotes and coins alone would be unmanageable, and the idea that we could combine a common monetary policy with separate fiscal policies in the Member States was seen not just as a major challenge but as simply impossible.

On avait le sentiment que les défis logistiques liés à l’introduction de milliards de billets de banque et de pièces seraient insurmontables et l’idée que nous puissions combiner une politique monétaire commune avec les politiques fiscales distinctes des États membres n’était pas seulement perçue comme un défi majeur, mais surtout comme irréalisable.




D'autres ont cherché : they could just simply     maybe you could just simply     could just simply     simply could     what you just     order i simply     she could just simply     accounting standards could     had just     could not simply     double-glazing could     give just     one example simply     could     against me just     will simply     we could     seen not just     but as simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could just simply' ->

Date index: 2024-04-06
w