Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could move quite " (Engels → Frans) :

Ms. Francine Lalonde: Mr. Chairman, if you said you would soon be convinced to support my motion, things could move quite quickly.

Mme Francine Lalonde: Monsieur le président, si vous me disiez que vous serez bientôt convaincu d'appuyer ma motion, ça pourrait aller vite.


Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): On a point of order, Madam Speaker, it being not quite noon, you might find consent in the House to suspend until noon when the House could move to Government Orders.

Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): Madame la Présidente, j'invoque le Règlement.


Quite often, a container could move overland through Europe, change identity a couple of times and, by the time it gets to the ship, have an entirely different identity than when it originated in a country.

Très souvent, un conteneur peut circuler par voie terrestre dans toute l'Europe, changer d'identité à quelques reprises et, au moment d'arriver au bateau, avoir une identité tout à fait différente de celle qu'il avait dans son pays d'origine.


– Mr President, current EU regulations on food contact materials still allow quite high levels of bisphenol A. As a result, there is a risk that it could migrate into food or, in wider consumer uses involving daily exposure, also move into the body.

– (EN) Monsieur le Président, les règlements européens en vigueur sur les matériaux en contact avec les aliments autorisent toujours des niveaux relativement élevés de bisphénol A. Il existe donc un risque que celui-ci migre dans les aliments ou, dans des cas d’utilisation plus intensive impliquant une exposition quotidienne des consommateurs, dans le corps également.


I think that EURES could be used not only in order to inform and improve the security for those who would like to move to another country and another labour market, as Mr Andersson pointed out here earlier today, but it could also be used in order to inform all the decision-making institutions of the remaining obstacles we have in the European labour markets because the gap between vision and theory on the one hand and the reality is quite big.

Je pense qu’EURES pourrait être utilisé non seulement pour informer et améliorer la sécurité de ceux qui souhaitent aller dans un autre pays et connaître un autre marché de l’emploi, ainsi que M. Andersson l’a souligné ici auparavant, mais il pourrait aussi servir à informer toutes les institutions qui prennent des décisions sur les obstacles qui demeurent sur les marchés de l’emploi européens car l’écart entre la vision et la théorie d’une part, et la réalité d’autre part est assez grand.


Were the Chair to find that the opposition could move motions on an opposition day that precluded the government from moving bills in the House, for example, by moving something about the age of consent and then arguing that the government could not bring in a bill to change the age of consent because the matter had been decided by the adoption of some motion in the House or by debate on such a motion, it seems to me it would be quite contrary to the way this place has worked ever since opposition days were instit ...[+++]

Si la présidence jugeait que l'opposition peut proposer, à l'occasion des journées de l'opposition, des motions qui empêchent le gouvernement de présenter des projets de loi à la Chambre, en proposant quelque chose sur l'âge du consentement, par exemple, puis en soutenant que le gouvernement ne peut présenter un projet de loi visant à modifier l'âge du consentement parce que la question a été réglée avec l'adoption d'une motion par la Chambre ou le débat d'une telle motion, cela irait totalement à l'encontre de la façon dont cet endroit-ci fonctionne depuis que les journées de l'opposition ont été instituées dans le cadre des travaux de ...[+++]


Furthermore, it is quite likely that the European modern and contemporary art market, which is of particular significance for London, will be moved to Switzerland. This was, in fact, already evident a few weeks ago at the Basel Art Fair. The art market could, in fact, move outside Europe altogether, where this right does not exist.

En outre, le danger est réel que le marché de l'art européen, à la fois moderne et contemporain, et qui est très important pour Londres, soit déplacé vers la Suisse - on l'a déjà constaté avec la foire artistique de Bâle, il y a quelques semaines - ou même transféré hors d'Europe, en un lieu où ce droit n'a pas cours. Ce ne peut être notre but.


In the longer term, it could be that, quite unintentionally, businesses become more vulnerable owing to technical defects in a costly transport system and that jobs could, at short notice, be moved to areas with lower wages, poorer working conditions and fewer environmental requirements.

Mais dans un avenir un peu plus éloigné, les entreprises pourraient être fragilisées en raison de perturbations techniques liées à un système de transport aussi coûteux, mais aussi parce que les emplois peuvent être déplacés rapidement vers des régions aux salaires moins élevés, aux mauvaises conditions de travail et aux exigences environnementales plus faibles.


Senator Day: You also said that investors' dollars could move quite easily.

Le sénateur Day: Vous avez dit aussi que les investisseurs pouvaient facilement décider d'investir ailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : things could move quite     house could     house could move     being not quite     container could     container could move     quite     it could     also move     still allow quite     eures could     like to move     reality is quite     opposition could     opposition could move     would be quite     art market could     move     could     moved     investors' dollars could move quite     could move quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could move quite' ->

Date index: 2024-11-12
w