Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Vertaling van "could my colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Could my colleague could comment on what has been done in Quebec as compared with what has been done in Ontario to improve access to college and university for all students but particularly for women?

Je me demande si mon collègue ferait des observations sur ce que se fait au Québec en comparaison à ce qui se fait en Ontario, pour améliorer l'accès aux études collégiales et universitaires pour tous, en particulier pour les femmes.


Could my colleague tell us what concrete measures the government plans on taking in this bill to ensure that businesses reinvest in creating stable, well-paying jobs in all regions of Canada, including the Atlantic region, which is where my colleague is from?

Mon collègue peut-il nous dire quelles mesures concrètes le gouvernement entend prendre dans ce projet de loi, pour faire en sorte que les entreprises réinvestissent dans la création d'emplois stables et bien rémunérés dans toutes les régions du Canada, dont celle de l'Atlantique, qui est celle de mon collègue?


Could my colleague explain some of the problems that can cause? Mr. Speaker, I appreciate my colleague's comments.

J'aimerais que ma collègue nous explique quels sont les problèmes que cela peut entraîner.


Could my colleague tell me what answer I can give to my constituents about the economic future of my region?

Ma collègue pourrait-elle me dire ce que je pourrais répondre à mes concitoyens par rapport à l'avenir économique de ma région?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Could my colleagues help me here?

Mes collègues pourraient-ils m'aider ?


Could my colleagues help me here?

Mes collègues pourraient-ils m'aider ?


That ambition is shared universally by my colleagues and we could not have made the progress we have unless we had had massive cooperation from staff assuming these obligations in addition to their normal workload and if we had not had the full-hearted commitment of every single Member of the College of Commissioners.

Tous mes collègues partagent cette ambition et nous n’aurions pu accomplir ces progrès sans la coopération massive du personnel qui s’est acquitté de ces obligations en sus de ses tâches habituelles ni sans l’engagement inconditionnel de chaque membre du collège des commissaires.


Myself and my colleague, John Cushnahan have published a seven-point initiative on measures, which we feel could help to clarify the issues and to assuage fears in Ireland.

John Cushnahan et moi-même avons publié une initiative en sept points sur les mesures qui pourraient permettre, pensons-nous, de clarifier les enjeux et dissiper les craintes exprimées en Irlande.


As far as the two programmes are concerned, I wish I could agree with my colleague Mr Stenzel, but I must also point out that it is not enough for us to view the 177 million already envisaged for the pre-accession strategy as a general framework. As Mr Kuckelkorn has said, new money, i.e. additional funding, must be made available to Turkey for economic and social cohesion.

En ce qui concerne les deux programmes, je souhaiterais approuver notre collègue Stenzel, mais d'un autre côté je souhaiterais également dire qu'il ne suffit pas de considérer les 177 millions déjà évalués dans le cadre de la stratégie de préadhésion comme un cadre global ; comme notre collègue Kuckelkorn l'a souligné, nous devons également fournir à la Turquie de nouveaux crédits pour la cohésion économique et sociale.


Ms. Angela Vautour (Beauséjour—Petitcodiac, NDP): Mr. Speaker, on behalf of a constituent of mine by the name of Ange Vautour who is celebrating his 75th birthday today, my father whom I love dearly, could my colleague explain to both me and my father what is in the budget, and again how the deficit was paid?

Mme Angela Vautour (Beauséjour—Petitcodiac, NPD): Monsieur le Président, au nom d'un de mes électeurs, Ange Vautour, mon père, qui célèbre aujourd'hui son 75e anniversaire et que j'aime tendrement, je demanderai à mon collègue d'expliquer à mon père et à moi-même ce que contient le budget et, encore une fois, comment le déficit a été supprimé.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     could my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could my colleague' ->

Date index: 2021-08-19
w