Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could only wonder " (Engels → Frans) :

For the expenditure proposed, and the $300 million implementation cost is only a small part of the overall cost, we can only wonder what could have been achieved for the people who live north of 60 and what they are getting.

Il faut se demander ce qu'on pourrait faire pour les gens qui vivent au nord du 60e parallèle avec les dépenses proposées. Et n'oublions pas que le coût de mise en oeuvre de 300 millions de dollars n'est qu'une petite partie du coût global.


We could only hope that they find solace in the wonderful life he lived and the contributions he made to education and to the public service.

Nous ne pouvons qu'espérer que les siens trouveront une consolation dans la vie merveilleuse qu'il a menée et dans les contributions qu'il a apportées à l'éducation et au service public.


When, a few years ago, we were in Zimbabwe as election observers, we could only wonder at Mugabe, who had the nerve to proclaim during the election that the government would remain, whatever the result.

Il y a quelques années, lorsque nous étions au Zimbabwe en tant qu’observateurs électoraux, nous avons été surpris par l’attitude de Mugabe, qui a eu le toupet de proclamer durant l’élection que, quel que soit le résultat, le gouvernement ne changerait pas.


Although our counterparts have done important work, and despite my gratitude to them for doing so and thus enabling themselves to really get to grips with these issues, I have to say that I am less happy about our entering into another obligation, as anyone reading the text of this interinstitutional agreement could only wonder what added value would thereby accrue to Parliament over and above its rights as laid down in the Treaties.

Bien que nos homologues aient réalisé un important travail et malgré ma gratitude envers eux pour l’avoir fait et donc pour s’être permis de véritablement s’attaquer à ces questions, je dois dire que je suis moins enchantée par le fait que nous contractions une nouvelle obligation. En effet, quiconque lit le texte de cet accord interinstitutionnel ne peut que se demander quelle valeur ajoutée reviendrait de ce fait au Parlement au-delà de ses droits tels que prévus par les Traités.


One can only wonder how such a common policy could exist, given that we witness attempts to undermine it at every step.

On est en droit de se demander comment une telle politique commune pourrait exister vu les tentatives visant à la saper dès que l’occasion se présente.


I wonder whether it is only violent contents that actually bring profits when there are so many important things in life that could be communicated to young people in an interesting and informative way, and which at the same time could contribute to a better society and to better relations between people.

Je me demande si ce ne sont que les contenus violents qui sont, de fait, sources de profit alors que la vie possède tant de choses essentielles qui pourraient être communiquées aux jeunes de manière intéressante et informative et qui, dans le même temps, pourraient contribuer à une société meilleure et à de meilleurs rapports entre les personnes.


I wonder if he could explain that to us and also if he could say a few words about the consensus that exists not only in Quebec but across Canada about the credibility of the Séguin report and the fact that a fiscal imbalance does indeed exist.

J'aimerais qu'il nous explique cela et qu'il nous parle aussi du consensus qui se fait non seulement au Québec, mais partout au Canada, par rapport à la crédibilité du rapport Séguin au sujet duquel les gens conviennent qu'il y a en effet un déséquilibre fiscal.


In this example, one has to wonder if this could not, at some point, lead to poor investments that could result in not only taxpayers dollars, but also money from the pension plans of those who worked their entire lives for the government, diappearing completely because of poor choices, choices made by people who were incompetent, in the end.

À cet égard, on se demande si cela ne pourrait pas conduire, à un moment donné, à des placements malheureux qui pourraient faire que non seulement l'argent des contribuables, mais aussi les plans de pension de ceux qui ont travaillé toute leur vie pour l'État, par exemple, disparaissent complètement à cause de choix malheureux, de choix faits par des incompétents, finalement.


When you come to the extremes that have been reached this year, you have to wonder what economic sector could survive with these rules of play. If resource levels are getting worse and worse, it is because a sequence of failures in the policy that governs fishing not only allows it to happen but actually causes it.

Lorsque l’on en arrive à une situation extrême, comme cela a été le cas cette année, l’on est en droit de se demander quel secteur économique sera capable de survivre à ces règles du jeu. Si les ressources ne font que se détériorer, c’est parce qu’une série de déficiences en chaîne de la politique qui réglemente l’activité de pêche non seulement permettent cette situation mais la provoquent également.


I do not recall, when we were studying the bill, having wondered whether or not complaints could only be made by Canadian citizens, or if, because of NAFTA, American and Mexican individuals and entities are also able to file complaints.

Lors de notre étude du projet de loi, je ne me souviens pas de nous être questionnés à savoir si les plaintes étaient seulement recevables par des citoyens canadiens ou si, compte tenu de l'Accord de libre-échange, est-ce que les citoyens ou les entités américaines et mexicaines peuvent déposer aussi des plaintes.




Anderen hebben gezocht naar : wonder what could     cost is only     can only wonder     could     could only     wonderful     could only wonder     interinstitutional agreement could only wonder     common policy could     one can only     life that could     only     wonder     exists not only     not only     has to wonder     economic sector could     fishing not only     have to wonder     not complaints could     complaints could only     having wondered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could only wonder' ->

Date index: 2022-05-15
w