Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interinstitutional agreement could only wonder » (Anglais → Français) :

The corresponding individual commitment of the Commission to finance each country's SAPARD programme (signature of the corresponding Annual Financing Agreement) could only be entered into after the programme had been approved and both parties signed the Multi-annual Financing Agreement.

L'engagement individuel correspondant de la Commission vis-à-vis du financement du programme SAPARD dans chaque pays (signature de la convention annuelle correspondante) n'a pu intervenir qu'après que le programme ait été approuvé et que les deux parties aient signé la convention pluriannuelle de financement.


1. Members and their members of Cabinet shall meet only those organisations or self-employed individuals, which are registered in the Transparency Register established pursuant to the Interinstitutional agreement on this matter between the European Parliament and the Commission inasmuch as they fall under its scope.

1. Les membres et les membres de leur cabinet ne rencontrent que les organisations ou les personnes agissant en qualité d’indépendants enregistrées dans le registre de transparence établi conformément à l’accord interinstitutionnel en la matière entre le Parlement européen et la Commission, pour autant qu’elles relèvent de son champ d’application.


A. whereas the agreement on the MFF 2014-2020 was the outcome of long and strenuous negotiations that lasted two and a half years; whereas the final political agreement could only be reached at the highest political level between the three Presidents (Parliament, the Council Presidency and the Commission) according to Article 324 of the TFEU;

A. considérant que l'accord relatif au CFP 2014-2020 représente l'aboutissement de négociations longues et difficiles, qui ont duré deux ans et demi; considérant que l'accord politique final n'a pu être atteint qu'au plus haut niveau politique entre les trois présidents (Parlement, présidence du Conseil et Commission), conformément à l'article 324 du traité FUE;


Although our counterparts have done important work, and despite my gratitude to them for doing so and thus enabling themselves to really get to grips with these issues, I have to say that I am less happy about our entering into another obligation, as anyone reading the text of this interinstitutional agreement could only wonder what added value would thereby accrue to Parliament over and above its rights as laid down in the Treaties.

Bien que nos homologues aient réalisé un important travail et malgré ma gratitude envers eux pour l’avoir fait et donc pour s’être permis de véritablement s’attaquer à ces questions, je dois dire que je suis moins enchantée par le fait que nous contractions une nouvelle obligation. En effet, quiconque lit le texte de cet accord interinstitutionnel ne peut que se demander quelle valeur ajoutée reviendrait de ce fait au Parlement au-delà de ses droits tels que prévus par les Traités.


Furthermore, interinstitutional agreements are binding only on those institutions which have signed them.

En outre, les accords interinstitutionnels ne sont obligatoires que pour les institutions qui les ont signés.


Thus, the provisions on linked credit agreements could be applied to credit agreements that serve only partially to finance a contract for the supply of goods or provision of a service.

Par conséquent, les dispositions sur le contrat de crédit lié pourraient être appliquées aux contrats de crédit qui ne servent qu'en partie à financer un contrat relatif à la fourniture de biens ou la prestation de services.


When, a few years ago, we were in Zimbabwe as election observers, we could only wonder at Mugabe, who had the nerve to proclaim during the election that the government would remain, whatever the result.

Il y a quelques années, lorsque nous étions au Zimbabwe en tant qu’observateurs électoraux, nous avons été surpris par l’attitude de Mugabe, qui a eu le toupet de proclamer durant l’élection que, quel que soit le résultat, le gouvernement ne changerait pas.


3. Where the programme is terminated because partner countries do not sign financing agreements within the required deadlines, budgetary allocations already committed to cross-border cooperation under the European Neighbourhood and Partnership Instrument under heading 1B of the Financial Perspective (Interinstitutional Agreement 2006/C 139/01) shall remain available for their normal lifetime but may be used ...[+++]

3. Lorsque l’arrêt du programme est dû à la non-signature des conventions de financement par les pays partenaires dans les délais requis, les engagements budgétaires déjà effectués au titre des crédits de l’instrument européen de voisinage et de partenariat dédiés à la coopération transfrontalière en provenance de la rubrique 1 B des perspectives financières (accord interinstitutionnel 2006/C 139/01) restent disponibles pour leur durée de vie normale mais ne peuvent couvrir que des actions qui se déroulent exclusivement au sein des États membres concernés.


To repeat one other point I made in the first debate on this issue, I would remind the Council that the Interinstitutional Agreement is only an interinstitutional agreement when the institutions keep to it between themselves.

Pour répéter un autre point que j’avais soulevé lors du premier débat sur ce sujet, je rappelle au Conseil que l’accord interinstitutionnel n’est un accord interinstitutionnel que lorsque les institutions elles-mêmes le respectent.


In order to anticipate a situation in which any one of these agreements could be cancelled by referendum after the conclusion of the negotiations, the European Union decided to link these agreements together by including a standard clause in each of them to the effect that the agreements could only come into effect simultaneously and could only be applied in full.

Afin de se prémunir contre l'élimination de tout accord par voie référendaire après la conclusion des négociations, l’Union européenne a décidé de lier ces accords en intégrant dans chacun d'entre eux une clause commune prévoyant que tous les accords ne pouvaient entrer en vigueur que simultanément et ne pouvaient être appliqués que dans leur intégralité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interinstitutional agreement could only wonder' ->

Date index: 2022-10-13
w