Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could quite easily have » (Anglais → Français) :

City and privately-operated bus fleets generally have dedicated fuel supplies, so can switch quite easily to biofuels.

Les parcs d'autobus urbains et privés ont généralement des approvisionnements particuliers en carburant, et peuvent donc passer assez facilement aux biocarburants.


It is therefore possible for the federal government to introduce bills without disregarding provincial jurisdictions, which also means that Bill C-13 could quite easily have been amended to reflect the distribution of jurisdictions at each level of government without watering content down.

Il est donc possible qu'un projet de loi puisse être mis de l'avant par le gouvernement fédéral sans pour autant faire fi des compétences provinciales. Cela signifie également qu'il aurait été tout à fait possible d'amender le projet de loi C-13 pour respecter le partage des compétences de chaque palier de gouvernement sans pour autant en diluer le contenu.


The bitterness of apartheid could quite easily have erupted into a violent and extremely bloody civil war.

L'amertume de l'apartheid aurait pu très facilement déboucher sur une guerre civile violente et extrêmement sanglante.


Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.

La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.


We could quite easily insert into a treaty such as this one the ability to modify in certain circumstances this rule of common law so that Panamanians in this particular instance would have access to Canadian courts so that they too could receive justice and redress from Canadian corporations.

Nous pourrions facilement insérer dans un tel traité une disposition relative à la modification, dans certaines circonstances, de cette règle de common law afin que les Panaméens, en pareil cas, puissent avoir accès aux tribunaux canadiens pour obtenir justice et réparation de la part de sociétés canadiennes.


Any injury that could easily have been avoided will be difficult to accept for a consumer.

Toute lésion qui aurait facilement pu être évitée sera difficilement acceptable pour le consommateur.


The Chair: I could quite easily have kept everybody to four minutes, Mr. Lastewka, so everybody could have had it. But since we are going to have one witness for four hours, in this investigation we have basically agreed, so there can be a line of questioning, that each member can have eight minutes.

Le président: J'aurais très bien pu limiter tout le monde à quatre minutes, monsieur Lastewka, et tout le monde aurait pu prendre la parole, mais comme nous aurons un seul et même témoin parmi nous pendant quatre heures, nous avons convenu que chaque député dispose de huit minutes pour pouvoir mener à bien sa série de questions.


This is because, in the absence of such controls, abolishing checks at the physical borders within the Community would have meant that a national treasure unlawfully removed from a Member State could be presented at a customs office of another Member State and exported easily to a third country.

En effet, à défaut de ce contrôle, la suppression des contrôles aux frontières physiques intérieures aurait eu pour conséquence de permettre à un trésor national, sorti illicitement d'un Etat membre, d'être présenté au bureau de douane d'un autreEtat membre pour être exporté facilement vers un pays tiers.


The financial perspective provides for three other reserves designed to create room for manoeuvre, so that expenditure can be covered even where the requirements could not easily have been foreseen when the financial perspective was drawn up:

Trois autres réserves sont prévues par les perspectives financières dans le but de disposer de certaines marges de manœuvre, permettant de faire face à des dépenses dont les montants sont difficilement prévisibles au moment de l'élaboration des perspectives financières:


The jobs of the 500 to 600 workers they are talking about could quite easily have been done by the other thousands of employees at the corrections offices.

Les tâches des 500 à 600 travailleurs dont ils parlent auraient pu très facilement être exécutées par les autres milliers d'employés des bureaux des Services correctionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could quite easily have' ->

Date index: 2024-07-31
w