Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could quite happily " (Engels → Frans) :

We could find many cases where committees that Senator Tkachuk has been on have done that and he has quite happily supported it, I am sure.

Nous pourrions trouver maintes situations où des comités dont faisait partie le sénateur Tkachuk ont agi de la sorte et auxquels, j'en suis sûr, il a volontiers donné son appui.


The simple innovations, the small ones, the iterative ones, where you're simply adding a little incremental change to a technology or product, they could live quite happily within the most strict regulatory regimes you could imagine.

Les innovations qui sont simples, modestes, itératives, c'est-à-dire celles qui consistent à apporter simplement un petit changement graduel à une technologie ou à un produit; ces innovations peuvent se développer avec aisance dans les régimes de réglementation les plus stricts imaginables.


As Mr Stevenson also said, that diplomacy has led to a very interesting and very original model for fisheries agreements, one which we might even consider exemplary and which could quite happily act as a model for distant water fisheries negotiations between other countries.

Comme M. Stevenson l’a également dit, cette diplomatie a débouché sur un modèle d’accord de pêche très intéressant et très original, que nous pourrions même considérer comme exemplaire et qui pourrait parfaitement servir de modèle pour les négociations en matière de pêche en haute mer entre d’autres pays.


In the Committee on Economic and Monetary Affairs, our group could have quite happily added a whole load of things, but we whittled them down to a few points only, namely those also indicated by Mr Lehne, whom I should like to thank for his willingness to compromise.

Au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, notre groupe aurait facilement pu ajouter un tas de choses, mais nous nous sommes limités à quelques points seulement, à savoir ceux également indiqués par M. Lehne, que j’aimerais remercier pour sa volonté de trouver un compromis.


I must confess that I have not spent hundreds of hours preparing for such a debate and my constituents will surely forgive me, because many in Quebec believe the Senate to be an obsolete institution they could quite happily do without.

Je dois avouer que je n'ai pas passé des centaines d'heures à me préparer pour un tel débat, et mes électeurs me le pardonneront sûrement, puisque pour bon nombre de Québécois, le Sénat est une institution assez désuète dont ils se passeraient volontiers.




Anderen hebben gezocht naar : could     has quite     has quite happily     they could     could live quite     live quite happily     which could quite happily     our group could     could have quite     have quite happily     institution they could quite happily     could quite happily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could quite happily' ->

Date index: 2021-12-03
w