Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could respond today " (Engels → Frans) :

In other words, you are saying that the Minister of Veterans Affairs could respond today because the government allowed him to do so, but that the Minister for International Trade could not, because the government did not wish him to do so.

En d'autres mots, vous dites que le ministre des Anciens combattants pouvait répondre aujourd'hui puisque le gouvernement lui permettait de le faire. D'autre part, le ministre du Commerce international ne pouvait pas le faire parce que le gouvernement ne voulait pas qu'il le fasse.


It would certainly be helpful to us, because we could respond to the concerns expressed by parliamentarians, and that could certainly clarify the priorities today.

Ça nous aiderait certainement parce qu'on pourrait répondre à des préoccupations définies par les parlementaires, et cela pourrait aider à clarifier les priorités aujourd'hui.


What we're talking about with any plan is flexibility, and I believe the provinces and territories could decide today that you could categorize firefighters as first responders, with the guidelines we have today.

Tout plan doit comporter une certaine souplesse, et, selon moi, les provinces et les territoires pourraient décider dès aujourd'hui, étant donné les lignes directrices actuelles, de classer les pompiers parmi les premiers intervenants.


Number one, we will be making a response to the hon. member's contention of breach of privilege, but I would suggest it is unfortunate that the hon. member did not give adequate notice so we could have had the appropriate ministers on hand to respond today.

Premièrement, nous répondrons aux allégations d'atteinte au privilège soulevées par le député, mais je trouve malheureux qu'il ne nous ait pas donné un avis suffisant pour que les ministres compétents puissent être présents aujourd'hui pour répondre.


We are striving to give the citizens of the 27 Member States of the European Union a wide range of basic information on the European Union, so that they can not only understand how the European Union could help to respond to the major challenges facing Europe and the world today, but also exchange and share their opinions on this issue.

Nous nous efforçons de fournir aux citoyens des 27 États membres de l’Union européenne un large éventail de connaissances de base sur l’Union européenne pour qu’ils puissent non seulement comprendre comment l’Union européenne pourrait contribuer à répondre aux défis majeurs auxquels l’Europe et le monde sont confrontés aujourd’hui, mais aussi échanger et confronter leurs opinions à ce sujet.


The bill we are looking at today is a step where the government could respond positively, could again inspire our veterans and their families with the kind of hope and inspiration that makes them proud to have served their country.

Avec le projet de loi que nous examinons aujourd'hui, le gouvernement pourrait répondre positivement et pourrait encore une fois insuffler à nos anciens combattants et à leurs familles l'espoir et l'inspiration qui les rendent fiers d'avoir servi leur pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could respond today' ->

Date index: 2023-04-29
w