Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could spend several days just debating how ridiculous » (Anglais → Français) :

As for seeing the arguments that are produced there, I guess we could spend several days just debating how ridiculous they are, because he is resting his case on the idea that marriage is primarily or only about producing children, about procreation.

Nous pourrions passer plusieurs jours à débattre du ridicule des arguments qu'on nous présente; en effet, le coeur de son argumentation est que le mariage a pour objectif principal la création d'enfants, la procréation.


Where we in the House would spend days to devise a policy with respect to the fisheries, just to devise a policy, and have extensive debate to establish the rules pertaining to the fisheries, the five judges in the Marshall case determined that it could be done just like that.

Là où les députés consacreraient des journées entières à élaborer une politique pour le secteur des pêches et à tenir un débat exhaustif pour élaborer la réglementation afférente aux pêches, les cinq juges dans l'affaire Marshall ont dit que ça pouvait se faire en claquant des doigts, pour ainsi dire.


Mr. Chair, just looking around the room and thinking about how we're going on to the orders of the day, and talking about the extra staff we have, and how long it's taken to debate the other motions, and I know how much time the analysts have put into the report, I was wondering if we could just deal with the report first, and then deal with the motion from Mr. Julian. I'm sorry, you wanted ...[+++]

Monsieur le président, d'après l'ordre du jour, je vois qu'il nous reste d'autres motions à débattre, et cela risque d'être long, et comme les analystes sont présents, et je suis conscient du temps qu'ils ont consacré à ce rapport, je me demandais si nous ne pourrions pas plutôt traiter du rapport en premier, puis ensuite de la motion proposée par M. Julian.


With several hours of further debates ahead of me, I will have been able to spend the whole day in the Hemicycle, and what more could a man want – except perhaps to be lying on a beach in Langkawi?!

Avec plusieurs heures de débat qui m’attendent, je vais pouvoir passer toute la journée dans l’hémicycle. Que demander de plus - si ce n’est peut-être d’être allongé sur une plage à Langkawi?!


I wonder if she would not agree with me that it is somewhat ironic that the Reform Party would come and talk to us about victims and what not on the very day when a gun control bill is being debated, and could even be passed in just a few hours in the other place, to use correct parliamentary terminology and be in order, that they would raise this issue today, knowing full well how many victims guns have made, not only in our country but also south of our border, where, admittedly, there is hardly any gun legislation.

Je me demande si elle partagerait avec moi l'avis que c'est un peu ironique aujourd'hui pour le Parti réformiste de nous parler des victimes et de tout cela, le même jour qu'on est en train de débattre, ou possiblement voter dans quelques heures, dans un autre endroit, pour utiliser le terme parlementaire et pour être en ordre, sur le contrôle des armes à feu, sachant fort bien combien les armes à feu ont fait de victimes innocentes, non seulement dans ce pays, mais dans le pays au sud du nôtre qui n'a à peu près aucune loi, il faut le dire, au sujet des armes à feu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could spend several days just debating how ridiculous' ->

Date index: 2025-02-12
w