Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could you repeat what thomas " (Engels → Frans) :

Senator Beaudoin: Could you repeat what Thomas Jefferson said?

Le sénateur Beaudoin: Pourriez-vous répéter ces propos de Thomas Jefferson?


Could you repeat what you said about the Interpretation Act?

Pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire concernant la Loi d'interprétation?


Could you repeat what you said earlier to my Conservative colleague, namely that he must speak about Senate reform, the issue that concerns us, rather than boasting about the Conservative government's record?

Pouvez-vous répéter ce que vous avez dit un peu plus tôt à mon collègue conservateur, soit qu'il doit parler de la réforme du Sénat, le sujet qui nous concerne, plutôt que de vanter le bilan du gouvernement conservateur?


On this symbolic day marking 100 years of International Women’s Day, I could almost repeat word for word what was said last year as the fight is still ongoing.

En cette journée symbolique célébrant les 100 ans de la Journée internationale des femmes, je pourrais presque refaire exactement le même discours que l’an dernier tant les combats restent d’actuali.


I'm sorry, Mr. Chair, could you repeat what you just said?

Je m'excuse, monsieur le président, pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire?


Since the principle had already been adopted, we thought that this technical question could be adopted through comitology and, to repeat what I said earlier, we have no problem in accepting the amendment setting a specific date, which I believe allows Member States enough time – two years – to prepare.

Puisque le principe avait déjà été adopté, nous avons pensé que cette question technique pourrait être résolue en comitologie et, pour répéter ce que j’ai dit tout à l’heure, cela ne nous pose aucun problème d’accepter l’amendement visant à établir une date spécifique, qui offre, je pense, une période suffisante aux États membres – deux ans – pour se préparer.


Since the principle had already been adopted, we thought that this technical question could be adopted through comitology and, to repeat what I said earlier, we have no problem in accepting the amendment setting a specific date, which I believe allows Member States enough time – two years – to prepare.

Puisque le principe avait déjà été adopté, nous avons pensé que cette question technique pourrait être résolue en comitologie et, pour répéter ce que j’ai dit tout à l’heure, cela ne nous pose aucun problème d’accepter l’amendement visant à établir une date spécifique, qui offre, je pense, une période suffisante aux États membres – deux ans – pour se préparer.


What the Fisheries Committee set out to do was to produce a maritime strategy designed to develop protection, enhance our marine heritage and encourage the sustainable exploitation of our seas and oceans, but I think – to repeat what the Commissioner said – without effectively tackling the fundamental causes of climate change now, the whole EU maritime policy could be rendered worthless.

La commission des pêches s’est proposée de formuler une stratégie maritime conçue pour mettre en valeur notre héritage marin, en assurer la protection et encourager l’exploitation durable de nos mers et océans, mais je pense - pour reprendre ce qu’a dit le commissaire - que, sans s’attaquer efficacement dès maintenant aux causes fondamentales du changement climatique, la politique maritime de l’UE dans son ensemble pourrait devenir inutile.


What the Fisheries Committee set out to do was to produce a maritime strategy designed to develop protection, enhance our marine heritage and encourage the sustainable exploitation of our seas and oceans, but I think – to repeat what the Commissioner said – without effectively tackling the fundamental causes of climate change now, the whole EU maritime policy could be rendered worthless.

La commission des pêches s’est proposée de formuler une stratégie maritime conçue pour mettre en valeur notre héritage marin, en assurer la protection et encourager l’exploitation durable de nos mers et océans, mais je pense - pour reprendre ce qu’a dit le commissaire - que, sans s’attaquer efficacement dès maintenant aux causes fondamentales du changement climatique, la politique maritime de l’UE dans son ensemble pourrait devenir inutile.






Anderen hebben gezocht naar : senator beaudoin could you repeat what thomas     could     could you repeat     you repeat what     namely     could almost repeat     for word what     this     mr chair could     technical question could     repeat     repeat what     thought     maritime policy could     what     could you repeat what thomas     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could you repeat what thomas' ->

Date index: 2021-02-10
w