Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couldn't afford them if she had to buy them because » (Anglais → Français) :

An 84-year-old woman looking after her mentally ill 87-year-old husband desperately needs a break or she's going to crack. Yet, not only do the facilities not exist, but she couldn't afford them if she had to buy them because they're not covered under medicare.

Une dame de 84 ans, qui s'occupe de son conjoint âgé de 87 ans qui souffre de maladie mentale, a désespérément besoin d'un répit, sans quoi elle va craquer.


Communication and transportation in this community is incredibly difficult, and the questions of the technology.I can remember ten years ago, most of the organizations—apart from the auditorium—had not even got computers yet because they couldn't afford them.

Les communications et les transports dans notre région causent d'énormes difficultés, et les questions de technologie.Je me souviens qu'il y a 10 ans, la plupart des organismes, à part l'auditorium, n'étaient pas encore équipés d'ordinateurs, car ils n'en avaient pas les moyens.


We shipped our feeders down here for years and years, and these last couple of years they haven't been able to afford to buy them, or they could afford to buy them but they couldn't make any money at it.

Pendant des années et des années, c'est ici que nous avons envoyé nos aliments pour animaux et, ces dernières années, ils n'avaient pas les moyens de les acheter, ou ils en avaient les moyens, mais ne pouvaient pas faire de profits.


The other thing you say, sir, and I want you to answer this, is that the situation was so bad.You said you knew there was torture: we had some bad people on our hands, and we had to get rid of them, so while we made changes we simply then put them into the system because we couldn't keep them around; they were dangerous people.

Par ailleurs, monsieur, vous avez dit, et je veux que vous répondiez à cela, que la situation était tellement mauvaise.Vous avez dit que vous saviez qu'il y avait de la torture: nous avions entre nos mains des gens très mauvais et nous devions nous en débarrasser, alors quand nous avons apporté des changements, nous les avons simplement intégrés au système parce que nous ne pouvions pas les garder aux alentours; c'était des gens dangereux.


When Minister Ambrose came to the committee, she talked a little bit about the genesis of it, and the fact that, when she spoke to girls who had worked with Plan Canada about International Women's Day, many of them felt they couldn't relate to it because their problems were very much focused on girls—forced marriages, access to education, access to health care, forced genital mutilation.

Lorsque la ministre Ambrose a comparu devant le comité, elle a effleuré la genèse de cette manifestation. Elle a dit que beaucoup de filles qui avaient collaboré avec Plan Canada à la Journée internationale de la femme ne se sentaient pas vraiment concernées, parce que leurs problèmes étaient en grande partie des problèmes de filles — mariages forcés, accès à l'éducation, accès aux soins de santé, mutilations génitales.




D'autres ont cherché : she had to buy     but she couldn     she couldn't afford     couldn't afford them     buy them because     because they couldn     they couldn't afford     yet because they     computers yet because     but they couldn     able to afford     buy them     years they     because we couldn     rid of them     had some     our hands     put them into     system because     felt they couldn     many of them     when     fact     because     couldn't afford them if she had to buy them because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

couldn't afford them if she had to buy them because ->

Date index: 2024-05-25
w