Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "council but unfortunately she cannot " (Engels → Frans) :

When the AFN creates a youth council but says they cannot operate it because they cannot get the funding, to me that is not an excuse.

Quand l'APN crée un conseil de jeunes, puis dit que le conseil ne peut pas fonctionner faute de financement, je ne peux pas accepter ce raisonnement.


Ms. Therrien, who had a different experience, also has thousands of signatures on her petition, but unfortunately, it cannot be submitted to the House.

Dans le cas de Mme Therrien, qui n'a pas exactement vécu la même situation, sa pétition compte aussi des milliers de signatures qui, malheureusement, ne peuvent pas êtres entendues à la Chambre.


In May 2001 the Commission presented a draft Framework Decision laying down minimum provisions on the constituent elements of criminal acts and penalties in the field of illicit drug trafficking. [7] Unfortunately this is still blocked in the Council, as the Member States cannot reach agreement on it.

La Commission, en mai 2001, a formulé un projet de décision-cadre en vue d'établir des dispositions minimales relatives aux éléments constitutifs des infractions pénales et des sanctions applicables dans le domaine du trafic de drogue [7]. Malheureusement ce texte est toujours bloqué au Conseil, faute d'accord entre les Etats Membres.


The Speech from the Throne touched on many more areas, but unfortunately I cannot comment on them all.

Le discours du Trône a touché de nombreux autres domaines, mais je ne peux malheureusement pas tous les commenter.


Many other artists won Oliviers but, unfortunately, we cannot mention them all.

Plusieurs autres artistes ont reçu un Olivier mais, malheureusement, nous ne pouvons pas tous les nommer.


My colleague from Macleod suggested that he would like to go in the place of the minister if the Prime Minister decides to opt out, but unfortunately that cannot happen.

Mon collègue de Macleod a indiqué qu'il aimerait y aller à la place du ministre, si le premier ministre décide de ne pas y être, mais ce n'est malheureusement pas possible.


Unfortunately she cannot be here today, but she would like me to express her thanks for the support that her amendments received in committee.

Elle ne peut malheureusement pas être ici aujourd’hui, mais elle m’a demandé d’exprimer ses remerciements pour le soutien que ses amendements ont reçu en commission.


Unfortunately she cannot be here today, but she would like me to express her thanks for the support that her amendments received in committee.

Elle ne peut malheureusement pas être ici aujourd’hui, mais elle m’a demandé d’exprimer ses remerciements pour le soutien que ses amendements ont reçu en commission.


As you know, my colleague Florence Parly chaired that Council, but unfortunately she cannot be here today, so please accept her apologies.

Comme vous le savez, ma collègue, Florence Parly, a présidé ce Conseil mais ne peut pas, malheureusement, être présente aujourd'hui et je vous prie donc de bien vouloir l'en excuser.


Mr President, it is a pleasure to participate in this debate on behalf of the Commission and, above all, on behalf of Mrs Diamantopoulou, who regrets that she cannot be here today because she is attending a meeting of the Social Affairs Council in Luxembourg.

- (EN) Monsieur le Président, c’est pour moi un plaisir de participer à ce débat au nom de la Commission et surtout au nom de Mme Diamantopoulou, qui regrette de ne pouvoir se trouver ici aujourd’hui parce qu’elle assiste à une réunion du Conseil "Affaires sociales" à Luxembourg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council but unfortunately she cannot' ->

Date index: 2023-06-28
w