Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «council has proved itself incapable » (Anglais → Français) :

For its part, the Council has proved itself incapable of reaching an agreement and has shown itself to be deeply divided over matters of fundamental importance, which a minority of States have vetoed, rejecting the idea of opening a debate with Parliament over the rules and procedures that should guide the implementation of the Treaty of Lisbon.

De son côté, le Conseil s’est révélé incapable de trouver un accord et s’est montré profondément divisé sur les sujets de première importance, sur lesquels une minorité d’États ont posé leur veto, rejetant l’idée d’entamer un débat avec le Parlement sur les règles et procédures qui devraient orienter la mise en œuvre du traité de Lisbonne.


I don't think that international law has demonstrated itself incapable when, as I said, in the Security Council, the main government exercising a veto—85% of the vetos in the last ten years—has been the United States.

Je ne pense pas que le droit international se soit révélé impuissant lorsque, comme je l'ai dit, au Conseil de sécurité, le principal gouvernement a exercé son droit de veto—85 p. 100 des vetos exercés au cours des 10 dernières années l'ont été par les États-Unis.


Without consultation with the band council, the government itself decided to set up a third party management; does the government think it is reasonable and fair that the band itself now has to pay the $1,300-a-day fee being charged by that individual, which could cost up to $300,000?

Le gouvernement a décidé par lui-même, sans consulter le conseil de bande, de mettre la réserve sous tutelle. Trouve-t-il raisonnable et juste que la bande doive maintenant payer les honoraires de 1 300 $ par jour qu'exige le gestionnaire, une facture qui pourrait atteindre les 300 000 $?


My third and final point is that an institution that is particularly close to us, the Council, has long proved itself incapable of calling for a ceasefire despite the commendable attempt made by the Finnish Presidency and the unanimous appeal launched along these lines by Parliament’s Conference of Presidents.

En troisième lieu, enfin, une institution qui nous est particulièrement proche, le Conseil, s’est longtemps révélé incapable de demander un cessez-le-feu malgré la tentative louable de la Présidence finlandaise et l’appel unanime lancé en ce sens par la Conférence des présidents du Parlement.


After six years in control, this government has proved itself to be as bad as the Taliban — in fact, it is little more than a photocopy of the Taliban.

Après six ans au pouvoir, le gouvernement a montré qu'il est aussi pire que les talibans — d'ailleurs, il n'est qu'une photocopie des talibans.


(FR) Contrary to what has been claimed by Mrs Grossetête and those who have spoken after her, Parliament is fully entitled to exercise its right to censure the Commission, which has proved itself incapable either of keeping tabs on fraud within its bodies or of finding those responsible for the Eurostat scandal – itself no small matter in view of the three accounts used in respect of contracts awarded to Eurocost, a body incorporated under Luxembourg law, concealment of funds; false invitat ...[+++]

- Contrairement à ce que prétendent Mme Grossetête et ceux qui l’ont suivie, le Parlement est pleinement dans son rôle en exerçant son droit de censure vis-à-vis de la Commission, lorsque celle-ci s’avère impuissante à traquer la fraude en son sein et incapable de trouver les responsables du scandale Eurostat, qui n’est pas une petite affaire: triples financements de contrats accordés à une association de droit luxembourgeois Eurocost, et dissimulation de fonds; appels d’offres truqués au profit d’une société, là encore, de droit lux ...[+++]


(FR) Contrary to what has been claimed by Mrs Grossetête and those who have spoken after her, Parliament is fully entitled to exercise its right to censure the Commission, which has proved itself incapable either of keeping tabs on fraud within its bodies or of finding those responsible for the Eurostat scandal – itself no small matter in view of the three accounts used in respect of contracts awarded to Eurocost, a body incorporated under Luxembourg law, concealment of funds; false invitat ...[+++]

- Contrairement à ce que prétendent Mme Grossetête et ceux qui l’ont suivie, le Parlement est pleinement dans son rôle en exerçant son droit de censure vis-à-vis de la Commission, lorsque celle-ci s’avère impuissante à traquer la fraude en son sein et incapable de trouver les responsables du scandale Eurostat, qui n’est pas une petite affaire: triples financements de contrats accordés à une association de droit luxembourgeois Eurocost, et dissimulation de fonds; appels d’offres truqués au profit d’une société, là encore, de droit lux ...[+++]


ASEAN, despite having been invigorated in the first half of the 1990's, inter alia by the launch of the project to set up the ASEAN Free Trade Area (AFTA), proved itself incapable of giving any significant response to the crisis as it unfolded.

L'ANASE, si elle sortie renforcée d'une série d'initiatives engagées dans la première moitié des années 90, dont le projet visant à l'établissement de l'AFTA, zone de libre-échange de l'ANASE, s'est néanmoins révélée incapable de répondre de manière adéquate à la crise au fur et à mesure que celle-ci prenait de l'ampleur.


This report also recognizes the efforts made by the Canadian Council of Ministers of the Environment, which proved itself to be a useful instrument in several respects.

Ce rapport reconnaît en outre les efforts du Conseil canadien des ministres de l'Environnement qui s'est avéré un instrument utile à plusieurs égards.


The Government of Canada has invested a lot of money in early childhood education, an intervention that has proved itself in promoting better health outcomes through life.

Le gouvernement du Canada a investi beaucoup d'argent dans les services à la petite enfance, qui garantissent une meilleure santé dans les phases ultérieures de la vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council has proved itself incapable' ->

Date index: 2022-05-17
w