Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "council itself looked " (Engels → Frans) :

Looking at my notes on Bill C-6, I was wondering, and I put the question to my colleague, how parliament could pass legislation that has been condemned by the Conseil du patronat du Québec, the Confédération des syndicats nationaux, the Barreau du Québec, the Chambre des notaires du Québec, the Action réseau consommateur group, the Quebec Interprofessional Council, the Commission d'accès à l'information du Québec and the Quebec government itself.

En regardant les notes sur le projet de loi C-6, je me demandais et je lui demande également comment il se fait que ce Parlement puisse adopter une loi qui a reçu la désapprobation du Conseil du patronat du Québec, de la Confédération des syndicats nationaux, du Barreau du Québec, de la Chambre des notaires du Québec, de l'Action Réseau Consommateur, du Conseil interprofessionnel du Québec, de la Commission d'accès à l'information du Québec et du gouvernement du Québec lui-même?


In the European Council itself, we will not only continue the discussion of tonight, but also look at our economic policies, energy, enlargement, and external relations.

Au Conseil européen proprement dit, nous ne ferons pas que poursuivre la discussion de ce soir: nous examinerons également nos politiques économiques, l'énergie, l'élargissement et les relations extérieures.


In fact, I think if we look at what's happening in Saulteaux, we see that the community itself has recently looked at what is happening and what was occurring with the chief and council.

En fait, si nous regardons ce qui s'est passé à Saulteau, nous constatons que la communauté elle-même a récemment examiné ce qui se passait et ce qui en était dans le cas du chef et du conseil.


In fact, so much flexibility that the Council itself looked to put in a fixed limit of 60 or 65 hours per week, depending on the averaging period.

En fait, cette flexibilité est telle que le Conseil lui-même a veillé à fixer une limite maximale de 60 ou 65 heures par semaine, en fonction de la moyenne de référence.


In fact, so much flexibility that the Council itself looked to put in a fixed limit of 60 or 65 hours per week, depending on the averaging period.

En fait, cette flexibilité est telle que le Conseil lui-même a veillé à fixer une limite maximale de 60 ou 65 heures par semaine, en fonction de la moyenne de référence.


I also hope that the German Federal Government will not act on Mrs Sommer’s suggestion and lodge an appeal; any government – not just the German one – that appealed against something after having agreed to it in the Council would make itself look ridiculous and lose credibility, and so I hope that tomorrow will see us achieving a milestone in our quest for more protection for consumers and for their health.

J’espère également que le gouvernement fédéral allemand ne suivra pas la suggestion de Mme Sommer et n’interjettera pas appel. Tout gouvernement - pas seulement le gouvernement allemand - interjetant appel contre quelque chose qui a été accepté par le Conseil se rendrait ridicule et perdrait de sa crédibilité.


In so doing, the European Union makes itself look ridiculous and the Council is not meeting its responsibilities.

Par cette attitude, l’Union européenne se ridiculise et le Conseil faillit à ses responsabilités.


If, though, it loses itself in detail through the General Affairs Council or Councils of Ministers not getting things straight, it makes itself look ridiculous. We again saw this, for example, over the issue of the agencies.

S'il se perd dans les détails - parce que le Conseil "affaires générales" ou les Conseils des ministres ne s'en sortent pas - il se rendra ridicule, comme nous avons pu le voir à nouveau dans la question du siège des agences.


I don't think I could add any more to that, other than to say if that's not satisfying this committee then I think to a degree you maybe need to sit down with the council itself or with the PMRA folks and have them articulate just how they go about looking at risk.

Je ne pense pas pouvoir en dire plus, si ce n'est que si le comité n'est pas satisfait, il devrait peut-être rencontrer le conseil lui-même ou les représentants de l'ARLA pour avoir une explication précise de la façon dont ils analysent la question du risque.


When you look at the Yukon itself as a member of the Arctic Council and the Northern Forum, we do collaborate with many foreign countries such as Russia, for example the Sakha Republic and Kamchatka; Japan; Norway; and the list go goes on.

Si on prend le Yukon indépendamment, comme un membre du conseil de l'Arctique et du Forum nordique, nous collaborons avec beaucoup de pays étrangers, comme la Russie — par exemple, la république de Sakha et le Kamtchatka; le Japon, la Norvège, et j'en passe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council itself looked' ->

Date index: 2023-06-27
w