However, there is one core issue here that I would like to clarify once again, and that goes for our group as well: our Cohesion policy can only work if economic development is considered to be equally as important as social development and providing training for workers.
Cependant, il y a ici un point fondamental que je voudrais clarifier une fois encore, et cela est aussi valable pour notre groupe: notre politique de cohésion ne peut fonctionner que si le développement économique est considéré comme aussi important que le développement social et offre des formations aux travailleurs.