Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption by the Council of acts which require unanimity
Band Council's consent
Band Council's decision
Consent of the Band Council
Council of States Finance Committee
Decision of the Band Council
FC-S
Federal Council report
Federal Council's report
Finance Committee of the Council of States
Report of the Federal Council
Unanimity
Unanimous vote

Vertaling van "council’s unanimous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
this finding shall be made by the Council,acting unanimously

cette constatation est effectuée par le Conseil,statuant à l'unanimité


Federal Council report | Federal Council's report | report of the Federal Council

rapport du Conseil fédéral


It's Everybody's Business: Submissions to the Science Council's Committee on Sustainable Agriculture

Ça nous concerne tous : mémoires présentés au Comité sur l'agriculture durable du Conseil des sciences


Band Council's decision [ decision of the Band Council ]

décision du conseil de bande


Band Council's consent [ consent of the Band Council ]

consentement du conseil de bande


North Atlantic Cooperation Council's 1994 Work Plan for Dialogue, partnership and cooperation

programme de travail 1994 pour le dialogue, le partenariat et la coopération du conseil de coopération nord-Atlantique


unanimity shall be constituted by only those Council members concerned

l'unanimité est constitutée par les voix des seuls membres du Conseil concernés


adoption by the Council of acts which require unanimity

adoption des délibérations du Conseil qui requièrent l'unanimité


unanimity [ unanimous vote ]

unanimité [ vote à l'unanimité ]


Council of States Finance Committee | Finance Committee of the Council of States [ FC-S ]

Commission des finances du Conseil des États [ CdF-E; CdF-CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They applauded that Vancouver City Council has unanimously called on Canada Post to suspend the cancellation of home delivery.

Ils se sont réjouis que les membres du conseil municipal de Vancouver aient unanimement demandé à Postes Canada de suspendre l'interruption du service de livraison à domicile.


1. Where a provision of the Constitution which may be applied in the context of enhanced cooperation stipulates that the Council shall act unanimously, the Council, acting unanimously in accordance with the arrangements laid down in Article I-43(3), may decide to act by qualified majority.

1. Lorsqu'une disposition de la Constitution susceptible d'être appliquée dans le cadre d'une coopération renforcée prévoit que le Conseil statue à l'unanimité, le Conseil, statuant à l'unanimité conformément aux modalités prévues à l'article I-43, paragraphe 3, peut décider qu'il statuera à la majorité qualifiée.


The Lisbon Council resolved unanimously to make Europe, by 2010, the most competitive and knowledge-based continent, a continent fostering social cohesion, promoting sustainability and creating new jobs.

Le Conseil de Lisbonne a décidé à l'unanimité de faire de l'Europe, à l'horizon 2010, le continent le plus compétitif, basé sur la connaissance, la cohésion sociale et le développement durable, et créant des emplois.


The Council, acting unanimously on the initiative of any Member State or of the Commission, is to adopt common positions defining the Union's approach to particular matters. The Council may also adopt framework decisions.

Statuant à l'unanimité à l'initiative de tout État membre ou de la Commission, le Conseil peut arrêter des positions communes définissant l'approche de l'Union sur une question déterminée ou arrêter des décisions cadres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I cannot imagine, Madame Doyle, that the Council was unanimous and this House almost unanimous in taking a decision based solely on the Airbus defence. No, there are thousands of residents living in the vicinity of airports who suffer considerable noise pollution.

Je ne peux pas imaginer, Madame Doyle, que le Conseil, à l'unanimité, et l'Assemblée, à la quasi unanimité, n'aient pris une décision qu’au seul regard de la défense d’Airbus Non, il y a des milliers d’habitants qui vivent aux abords des aéroports et qui subissent des nuisances considérables.


I cannot imagine, Madame Doyle, that the Council was unanimous and this House almost unanimous in taking a decision based solely on the Airbus defence. No, there are thousands of residents living in the vicinity of airports who suffer considerable noise pollution.

Je ne peux pas imaginer, Madame Doyle, que le Conseil, à l'unanimité, et l'Assemblée, à la quasi unanimité, n'aient pris une décision qu’au seul regard de la défense d’Airbus Non, il y a des milliers d’habitants qui vivent aux abords des aéroports et qui subissent des nuisances considérables.


According to Article 13 of the EC treaty, “Without prejudice to the other provisions of this Treaty and within the limits of the powers conferred by it upon the Community, the Council, acting unanimously on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, may take appropriate action to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation”.

En vertu de l'article 13 du traité CE "Sans préjudice des autres dispositions du présent traité et dans les limites des compétences que celui-ci confère à la Communauté, le Conseil, statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen, peut prendre les mesures nécessaires en vue de combattre toute discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle".


We, as members of the Westbank First Nations Advisory Council have unanimously reached the conclusion that serious structural changes must be made if this council is to become a functioning entity able to fulfil its obligations.

Nous, membres du conseil consultatif des Premières nations de Westbank, sommes parvenus à la conclusion unanime que des changements structurels profonds doivent être apportés si ce conseil doit devenir une entité fonctionnelle capable de s'acquitter de ses obligations.


(f) to Ottawa City Council's unanimous decision on March 27, 2002 rejecting and soundly defeating the National Capital Commission/DCR Phoenix's proposal for re-zoning and development of the Moffatt Farm parkland, to the city government's strong objection to the proposed development, being the building of 244 expensive, luxurious high end houses on the Moffatt Farm parkland, a parkland also known for its environmentally sensitive lands;

f) la décision unanime du Conseil municipal d'Ottawa en date du 27 mars 2002 rejetant catégoriquement la proposition de la Commission de la capitale nationale et de DCR Phoenix portant de rezoner et d'aménager l'espace vert de la ferme Moffatt, la vigoureuse opposition des autorités municipales au projet d'aménagement, à savoir la construction de 244 maisons haut de gamme chères et luxueuses sur l'espace vert de la ferme Moffatt, espace vert connu également pour ses terres écologiquement vulnérables;


BE IT FURTHER RESOLVED that the City request the local Members of Parliament (National Capital Caucus) to urge the NCC to respect Council's unanimous decision and withdraw its appeal to the OMB'. '

IL EST ÉGALEMENT RÉSOLU que la Ville demande aux membres locaux du Parlement (caucus de la Capitale nationale) de faire pression sur la CCN pour qu'elle respecte la décision unanime du Conseil et retire son appel adressé à la CAMO».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'council’s unanimous' ->

Date index: 2021-11-22
w