Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "count were among " (Engels → Frans) :

G. whereas among the main reported violations were: pressure on opposition candidates and independent observers during the electoral campaign, unequal representation in the electoral commissions, censorship of candidates’ programmes and presentations in state-owned media, forced voting during the early voting period, serious impediments to the work of observers, non-transparency of early voting, home voting and vote counting, as well as falsification of the turnout;

G. considérant que les violations principalement rapportées sont les suivantes: pression sur les candidats d'opposition et les observateurs indépendants pendant la campagne électorale, représentation inégale dans les commissions électorales, censure des programmes des candidats et de leurs présentations dans les médias appartenant à l'État, vote forcé dans le vote anticipé, graves entraves au travail des observateurs, absence de transparence dans le vote anticipé, le vote à domicile et le décompte des votes, et falsification du taux de participation;


Where the effects of external pluralism are concerned, it is not only the number of national broadcasters which counts, but also the many local broadcasters. As the Communications Regulatory Authority pointed out in the conclusion to an inquiry into the existence of dominant positions, external pluralism 'manifests itself in the actual possibility for all citizens to choose from among a multiplicity of sources of information; that choice would not be effective if they were ...[+++]

En ce qui concerne le pluralisme externe ce n'est pas seulement le nombre des émetteurs nationaux qui est important mais également celui des très nombreux émetteurs locaux, comme relevé par l'Autorité responsable du maintien de garanties dans les communication, en conclusion d'une enquête sur le maintien de positions dominantes: le pluralisme externe "se manifeste par la possibilité concrète de choix, pour tous les citoyens, que donne une multiplicité des sources d'information, choix qui ne serait pas réel s'ils n'étaient pas en mesure de disposer, dans le secteur public comme dans le secteur privé d'une multiplicité de programmes qui ga ...[+++]


Indeed, in the view of our 190 election observers with experience of seven observation missions as an average, the pre-election period was one of the worst they had ever been in, while the actual election days, the polling, voting and count were among the best they had been.

En fait, de l'avis des 190 membres de la mission d'observation, qui ont quand même une expérience moyenne de sept missions de même type, si la période préélectorale était parmi les pires auxquelles il leur ait jamais été donné d'assister, les jours de scrutin proprement dit, avec le dépôt des bulletins et le dépouillement des voix, ont été parmi les meilleurs dont ils aient été les témoins.


Indeed, in the view of our 190 election observers with experience of seven observation missions as an average, the pre-election period was one of the worst they had ever been in, while the actual election days, the polling, voting and count were among the best they had been.

En fait, de l'avis des 190 membres de la mission d'observation, qui ont quand même une expérience moyenne de sept missions de même type, si la période préélectorale était parmi les pires auxquelles il leur ait jamais été donné d'assister, les jours de scrutin proprement dit, avec le dépôt des bulletins et le dépouillement des voix, ont été parmi les meilleurs dont ils aient été les témoins.


Many were DIAND employees and were counted among those consulted. We have questioned accountability over the years.

Bon nombre était des employés du ministère et ont été comptés parmi ceux ayant été consultés.


The German foundation ‘Memory, Responsibility and Future’, established by the German government and national enterprises, has taken the surprising, disturbing decision not to count Italian prisoners of war or even a large percentage of Italian civilian forced labourers among the former forced labourers in Germany, providing compensation only for civilians who were interned in actual concentration camps.

Dans une décision grave et surprenante, la fondation allemande "Mémoire, responsabilité et futur", expression du gouvernement allemand et des entreprises nationales, a décidé d'exclure du dédommagement des anciens travailleurs enrôlés en Allemagne les prisonniers militaires italiens, et même une partie importante des prisonniers civils ; les dédommagements aux civils seront en effet limités à ceux qui ont été internés dans les véritables camps d'extermination.


I count myself among those who acknowledge that discussions were stressful at times and that, unfortunately, the Leader of the Opposition did not hesitate to divide Quebecers (1310) Several conclusions may be drawn, I believe.

s'est tenu le 30 octobre dernier, ce que les Québécois ont démontré, ils ont voté pour demeurer au sein de la fédération canadienne. Je suis un de ceux qui reconnaît que les débats étaient très difficiles parfois et que, malheureusement, le chef de l'opposition ne s'est pas gêné pour diviser les Québécois (1310) Je crois qu'on en tire quelques conclusions.


I know, among other things, that people were counting a great deal on the Francophonie Summit to produce the consensus to which you are referring, but the fact that the summit was cancelled reduced the chances of Canada, Quebec and France reaching a consensus position.

Je sais entre autres qu'on comptait beaucoup sur le Sommet de la Francophonie pour dégager le consensus auquel vous avez fait allusion, mais comme le sommet avait été annulé, cela réduisait nos chances de faire consensus sur la position canadienne, québécoise et française.


One of the complaints among immigrants on that survey was that their foreign work experience was not being counted by Canadian employers when the immigrants were trying to find work.

L'une des plaintes formulées par les immigrants pendant cette enquête était que leur expérience de travail à l'étranger n'était pas prise en compte par les employeurs canadiens quand ils cherchaient du travail.




Anderen hebben gezocht naar : vote counting     whereas among     broadcasters which counts     they     choose from among     voting and count were among     were counted     many     were counted among     not to count     civilians who     forced labourers among     count     discussions     count myself among     people were counting     people     among     not being counted     immigrants     complaints among     count were among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'count were among' ->

Date index: 2024-03-15
w