A more ambitious deficit target would have been appropriate to insure against unfors
een developments in economic activity and in public finances, to provide room for manoeuvre for the potential u
se of discretionary counter-cyclical budgetary policy as well as for the implementation of active
policy measures for employment creation and of other structural policies in line with the Employment Guidelines, and to secure a faster decline in the debt ratio in view of the longer-term financial burden
...[+++] arising from population ageing.Un objectif de réduction du déficit plus ambitieux aurait été opportun pour se garantir contre une évolution imprévue de l'activité économique et des finances publiques, pour disposer d'une marge de manoeuvre permettant de recourir éventuellement à une politique budgétaire anti-conjoncturelle discrétionnaire et de mettre en oeuvre des mesures concrètes de création d'emploi et d'autres politiques structurelles conformes aux lignes directrices pour l'emploi, et pour assurer une diminution plus rapide du ratio d'endettement dans la perspective de la charge financière à long terme découlant du vieillissement de la population.