We believe fervently that, after a long struggle from 1987 on, with ups and downs, essentially the situation in this country changed and that suspected Nazi war criminals, and indeed subsequently suspected war criminals and perpetrators of crimes against humanity from other conflicts, could no longer find a relatively safe haven in this country.
Nous croyons fermement qu'après une longue lutte depuis 1987, avec des hauts et des bas, la situation a essentiellement changé dans notre pays et que les personnes soupçonnées d'être des criminels de guerre nazis ainsi que, par la suite, les personnes soupçonnées d'autres crimes de guerre ou de crimes contre l'humanité lors d'autres conflits ne peuvent plus trouver un asile relativement sûr dans notre pays.