However, in the case of DNA information concerning a Canadian or a Quebecker that we provide to the United States, to a European country or to any other country, I would like to know and especially to be reassured by the minister that the country who will be receiving this information will treat it in the same manner that it is treated in Canada or, in other words, that it will not be possible to do indirectly what the law in Canada prohibits.
Cependant, concernant l'information génétique d'un Canadien ou d'un Québécois que nous donnons aux États-Unis, dans les pays d'Europe ou ailleurs, je voudrais savoir, et surtout me faire rassurer par le ministre que le pays qui recevra ces informations les traitera sur la même base que ce sera fait au Canada, c'est-à-dire qu'on ne fera pas indirectement ce que la loi au Canada ne permettrait pas de faire.