Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkan countries
Balkan region
Countries in the Western Balkans
Countries of the Western Balkans
Developed country
Developed nation
FMI
First world country
First world nation
Freedom Movement of Iran
IR; IRN
Industrialised country
Industrialized country
Industrialized nation
Iran
Iran
Iran Freedom Movement
Islamic Republic of Iran
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Liberation Army of Iran
People's Mojahedin Organization of Iran
Persia
Rich country
Rich nation
Western Balkan countries
Western Balkan country
Western Balkan region
Western Balkans

Vertaling van "countries iran " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Non-Aligned Countries Ministerial Committee on the Iran-Iraq Armed Conflict

Comité ministériel des pays non alignés sur le conflit armé Iran-Irak


Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


Special Rapporteur on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran | Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran

Représentant spécial sur la situation des droits de l'homme en République islamique d'Iran


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]

Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]


Iran | Islamic Republic of Iran

la République islamique d'Iran | l'Iran


Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]

Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]


Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]

République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


Western Balkans [ Balkan countries | countries in the Western Balkans | countries of the Western Balkans | Western Balkan countries | Western Balkan country | Western Balkan region | balkan region(UNBIS) ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The combination of a growing refugee fatigue in Iran together with the continued instability of neighbouring countries risk possible further negative developments in Iran itself.

La lassitude grandissante des Iraniens face à l'afflux de réfugiés dans leur pays conjuguée à l'instabilité persistante des pays voisins risquent d'avoir des conséquences négatives en Iran même.


On the economic side, any strengthening of trade and economic co-operation between the EU and Iran will be conditional on Iran pursuing a policy of economic liberalisation, which is a necessary pre-condition if the country is to attract significant investment flows.

Dans le domaine économique, tout renforcement de la coopération commerciale et économique entre l'UE et l'Iran dépendra de la poursuite, par ce dernier, de sa politique de libéralisation économique.


The level of EU trade with Iran is far from being in line with the potential of this country in terms of population and natural resources.

Le niveau des échanges entre l'UE et l'Iran est loin de correspondre au potentiel de ce pays sur le plan de la population et des ressources naturelles.


Importantly, he raised international awareness on the humanitarian challenges in the country and laid the foundations for further closer humanitarian cooperation with Iran.

Il a également sensibilisé la communauté internationale aux défis humanitaires auxquels le pays est confronté et a jeté les bases d'une coopération humanitaire plus étroite avec l'Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Christos Stylianides visits Iran to discuss humanitarian challenges in the country and in the wider Middle East // Brussels, 24 October 2016

Le commissaire Christos Stylianides se rend en Iran pour discuter des défis humanitaires auxquels le pays et le Moyen-Orient au sens large sont confrontés // Bruxelles, le 24 octobre 2016


– Mr President, the UN Human Rights Council has the potential to address the ever more urgent and elaborate human rights violations across the world in different countries Iran, Belarus, Burma, Tunisia, Libya, etc., there are too many to mention – but also horizontal themes such as LGBT rights, free expression, rape as a war crime and the role of human rights defenders.

– (EN) Monsieur le Président, le Conseil des droits de l’homme des Nations unies dispose du potentiel pour traiter les violations des droits de l’homme toujours plus urgentes et élaborées qui ont lieu dans différents pays du monde - Iran, Biélorussie, Birmanie, Tunisie, Libye, etc., ils sont trop nombreux pour les citer tous - mais également des thèmes horizontaux comme les droits des LGBT, la libre expression, le viol en tant que crime de guerre et le rôle des défenseurs des droits de l’homme.


The report on the state of human rights presents us with a situation, in countries such as Iran, China or Russia, in Guantánamo and in other countries, such as Cuba, where the exercise of a fundamental right was not permitted. The issue in question was not permitting the group known as the ‘Damas de Blanco’ (Ladies in White) to come to accept the Sakharov Prize, to enter and to leave their own country; similar abuses occur in other countries, as is the case in Nicaragua and Venezuela, which will be the subject of a separate resolution, to be voted on tomorrow.

Le rapport nous présente la situation des droits de l’homme, dans des pays comme l’Iran, la Chine ou la Russie, à Guantánamo et dans d’autres pays, tels que Cuba, qui n’a pas permis l’exercice d’un droit fondamental, en l’occurrence celui d’autoriser le groupe des Damas de Blanco (Dames en blanc) à sortir de leur pays pour recevoir le Prix Sakharov qui leur avait été décerné; des abus similaires se produisent dans d’autres pays, comme au Nicaragua et au Venezuela, qui feront l’objet d’une résolution séparée qui sera portée aux voix d ...[+++]


52. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only ‘crime’ under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned tha ...[+++]

52. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]


54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned tha ...[+++]

54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vive ...[+++]


The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe finds this regrettable and would very much like to see resolutions on those very countries Iran and China – because they are the worst offenders when it comes to the infringement of human rights.

Le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe regrette cet état de fait et apprécierait que des résolutions soient prises envers ces pays - l’Iran et la Chine - qui sont les pires contrevenants en matière de violations des droits de l’homme.


w