Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «countries showed their commitment to supporting their most vulnerable » (Anglais → Français) :

Adaptation Fund: EU countries showed their commitment to supporting their most vulnerable partners in dealing with the impacts of climate change.

Fonds d'adaptation: les pays de l'UE ont montré leur volonté d'aider leurs partenaires les plus vulnérables à faire face aux incidences du changement climatique.


8. Recommends that the Member States implement or enhance universal welfare benefits targeting children, such as the provision of subsidised or free meals for children, especially for disadvantaged and poor children, in order to ensure their healthy development; calls on the Member States to adopt active employment measures as part of comprehensive strategies and policies to support parents’ access to good-quality employment and a ...[+++]

8. recommande aux États membres de mettre en œuvre ou de renforcer les mécanismes d'aide sociale universelle destinés aux enfants, tels que des repas gratuits ou à tarif réduit pour les enfants, en particulier pour les enfants pauvres ou issus de milieux défavorisés, afin de leur assurer de bonnes conditions de croissance; invite les États membres à prendre des mesures actives en faveur de l'emploi dans le cadre des stratégies et des politiques globales pour soutenir l'accès des parents à des emplois de qualité et à des revenus adéquats, l'accès à des services publics de qualité (en particulier en matière d'accueil des enfants, d'enseig ...[+++]


Two measures (EUR 37 million) will target the areas of transit in Niger in order to increase employment opportunities and income-generating activities for migrants and local populations. One measure (EUR 6 million) will be aimed at setting up a joint investigation team in Niger to combat networks engaged in smuggling migrants and human trafficking. A regional measure (EUR 5 million) will build on the capacities of the countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the fight against organised crime, trafficking and terrorism by creating or strengthening capacity to collect, pool, manage and ...[+++]

Deux actions (37M€) cibleront les zones de transit du Niger afin d'accroître les possibilités d'emploi et les activités rémunératrices au bénéfice des migrants et des populations locales; Une action (6M€) visera à mettre en place une équipe commune d'enquête au Niger pour lutter contre les réseaux de trafic de migrants et de traite d'êtres humains; Une action régionale (5M€) permettra de renforcer les capacités des pays de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CÉDÉAO) à lutter contre le crime organisé, les traf ...[+++]


By fostering effective dialogue and cooperation on climate change, the Alliance will help to ensure that poor developing countries most vulnerable to climate change, in particular the LDCs and SIDS, increase their capacities to adapt to the effects of climate change, in support of the achievement of the MDGs.

En se concentrant sur un dialogue et une coopération efficace en matière de changement climatique, l’AMCC contribuera à garantir que les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et les PEID, accroissent leurs capacité d’adaptation aux effets du changement climatique, en vue d’atteindre les ODM.


Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "The European Union continues to be a pillar of support for the most vulnerable Syrian refugees in Turkey, providing them with essential services such as access to education and health care. This equips them with the necessary tools to play an active role in Turkey's society and demonstrates our full commitment in helping refugees and their host communities in Turkey ...[+++]

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce propos: «L'Union européenne reste un pilier du soutien aux réfugiés syriens les plus vulnérables en Turquie en leur fournissant des services essentiels, tels qu'un accès à l'éducation et aux soins de santé, ce qui permet de les doter des outils nécessaires pour jouer un rôle actif dans la société turque et témoigne de notre ferme détermination à aider les réfugiés et les communautés qui les accueillent en Turquie».


5. Notes the allocation of EUR one billion under the EU strategy entitled 'Elements of an EU Regional Strategy for Syria and Iraq as well as the ISIL/Da'esh threat', under which EUR 400 million have been earmarked for humanitarian aid; welcomes the attempts to tailor EU humanitarian assistance to gender- and age-specific needs; calls for special attention to be given to Jordan and Lebanon, which are absorbing the biggest share of refugees in proportion to their population; stresses the importance of these two countries ...[+++]

5. prend acte de l'attribution d'un milliard d'euros prévue dans le cadre de la stratégie de l'Union intitulée "Éléments relatifs à une stratégie régionale de l'UE pour la Syrie et l'Iraq, ainsi que pour la menace que représente Daech", dont 400 millions sont consacrés à l'aide humanitaire; salue les efforts visant à adapter l'aide humanitaire de l'Union aux besoins spécifiques au sexe et à l'âge des réfugiés; appelle à prêter une attention particulière à la Jordanie et au Liban, qui absorbent la part la plus importante de réfugiés proportionnellement à leur population; souligne qu'il est essentiel que ces deux pays facilitent le pass ...[+++]


40. Recalls that developing countries, in particular Least Developed Countries and Small Island Developing States, have contributed the least to the increasing concentration of greenhouse gases in the atmosphere, but are the most vulnerable to the adverse effects of climate change and have the least capacity to adapt; calls on all countries in a position to do so to support those countries that are the most vuln ...[+++]

40. rappelle que les pays en développement, et notamment les pays les moins développés et les petits États insulaires en développement, ont le moins contribué à la hausse de gaz à effet de serre présents dans l'atmosphère et sont les plus vulnérables aux effets négatifs du changement climatique et les moins aptes à s'y adapter; invite tous les pays qui sont en mesure de le faire à apporter ...[+++]


40. Recalls that developing countries, in particular Least Developed Countries and Small Island Developing States, have contributed the least to the increasing concentration of greenhouse gases in the atmosphere, but are the most vulnerable to the adverse effects of climate change and have the least capacity to adapt; calls on all countries in a position to do so to support those countries that are the most vuln ...[+++]

40. rappelle que les pays en développement, et notamment les pays les moins développés et les petits États insulaires en développement, ont le moins contribué à la hausse de gaz à effet de serre présents dans l'atmosphère et sont les plus vulnérables aux effets négatifs du changement climatique et les moins aptes à s'y adapter; invite tous les pays qui sont en mesure de le faire à apporter ...[+++]


The Global Climate Change Alliance (GCCA) aims at supporting the poorest and most vulnerable countries with respect to their capacity to adapt to the effects of climate change.

L'Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) vise à soutenir les pays les plus pauvres et les plus vulnérables dans leur capacité d'adaptation aux effets des mutations du climat.


41. Believes that good governance, including respect for human rights (in particular, those of women and children), the rule of law, democracy, transparency and combating corruption, forms part of the necessary foundation for sustainable development in all countries; it is of the view that the WSSD should initiate new efforts to improve partnerships with civil society, business and industry and other groups in seeking sustainable solutions to development challenges; to show their commitment to good governance, international decision-making bodies should lead by example and adopt inclusive, transparent and accountable decision-making processes, notably within the G7/8, and WTO and its dispute settlement system. This should be based on fina ...[+++]

41. estime que la gouvernance, qui inclut le respect des droits de l'homme – et en particulier, ceux des femmes et des enfants –, la règle de droit, la démocratie, la transparence et la lutte contre la corruption, fait partie des fondements nécessaires du développement durable dans tous les pays; est d'avis que le sommet mondial pour le développement durable devrait initier de nouveaux efforts pour améliorer les partenariats avec la société civile, les entreprises et l'industrie et d'autres groupes pour rechercher des solutions durables aux défis lancés par le développement; en vue de démontrer leur engagement envers la gouvernance, les organismes décisionnels internationaux devraient montrer l'exemple et adopter des processus décisionnel ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries showed their commitment to supporting their most vulnerable' ->

Date index: 2023-04-21
w