Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "countries were asked " (Engels → Frans) :

' When we went across the country, we asked federal and provincial officials, educators — who were never invited to an Aboriginal meeting — Aboriginal youth and leaders, and corporate leaders to sit down in a room and ask, ``How can we fix this problem?'' I still believe that you cannot have a community determining their own future in isolation, without looking at all the factors and having a balanced view.

Quand nous avons parcouru le pays, nous avons demandé à des fonctionnaires fédéraux et provinciaux, à des éducateurs — qui n'avaient jamais été invités à une réunion autochtone —, à des jeunes et à des chefs autochtones ainsi qu'à des chefs d'entreprises de s'asseoir ensemble et de se poser la question: «Comment pouvons-nous résoudre ce problème?» Je crois encore qu'une collectivité ne peut pas, seule, déterminer son propre avenir sans prendre en compte tous les facteurs en jeu et sans avoir un point de vue équilibré.


A year before that, while they were drafting the legislation, why did they not call Mr. Brendon and say, " Given that you represent 90 per cent of all the advertising agencies in the country, what would you like to see in these regulations" ? Why did they not speak to our industry that represents 99 per cent of all billboards in this country and ask us for some input?

L'année précédente, alors que l'on s'affairait à la rédaction de la mesure législative, pourquoi n'a-t-on pas communiqué avec M. Brendon pour lui dire: «Comme vous représentez 90 p. 100 de toutes les agences de publicité du pays, qu'aimeriez-vous voir dans ces règlements?» Pourquoi n'a-t-on pas parlé à notre industrie qui produit 99 p. 100 de tous les panneaux-réclames au pays et ne nous a-t-on pas demandé notre avis?


There have been Canadian activities down there — we know they go on — so other countries were asking us to take that first step toward enforcement, which is putting in the domestic law, ratifying the treaty once that is in place, and then becoming part of the partnership to manage Antarctica safely.

Des activités canadiennes s'y sont déroulées — nous le savons — de sorte que d'autres pays nous demandaient d'adopter cette première mesure d'exécution, soit d'adopter une loi nationale, de ratifier le traité une fois qu'elle est place, puis de faire partie du partenariat visant à gérer en toute sécurité l'Antarctique.


They were such a failure that a number of ACP countries are asking the Member States of the European Union to examine the possibility of revising the negotiating mandate given to the European Commission in June 2002.

Un échec tel que nombre de pays ACP demandent aux États membres de l’Union européenne d’examiner la possibilité de réviser le mandat de négociation donné à la Commission européenne en juin 2002.


We have already failed once, when the Iron Curtain fell in Europe and countries were asking: do you have a law for us?

Nous avons déjà échoué, lors de la chute du rideau de fer et lorsque les pays ont demandé: avez-vous un ensemble de lois à nous proposer?


We have already failed once, when the Iron Curtain fell in Europe and countries were asking: do you have a law for us?

Nous avons déjà échoué, lors de la chute du rideau de fer et lorsque les pays ont demandé: avez-vous un ensemble de lois à nous proposer?


Of these countries, Spain asked for help from the European Union and, within a few hours of the Spanish Government's request, fire-fighting 'planes, fire engines and firemen were offered by various European countries and, with the help of the European Union, action by the Spanish Government and a change in the weather and rainfall, the fire was finally put out.

Parmi les pays touchés, l’Espagne a sollicité l’aide de l’Union européenne, et dans les heures qui ont suivi la demande des autorités espagnoles, des canadairs, des voitures de pompiers et des pompiers ont été dépêchés sur place par plusieurs pays européens et, grâce à l’aide de l’Union européenne et du gouvernement espagnol, conjuguée à une amélioration météorologique et à l’arrivée de précipitations, les incendies ont pu être maîtrisés.


Scholars have argued that often, under the pretext of economic development, developing countries were asked to enter into agreements that could greatly compromise their cultural development.

Des experts ont fait valoir que, souvent, sous le prétexte du développement économique, les pays en développement sont invités à adhérer à des accords qui sont de nature à compromettre grandement leur développement culturel.


I had a conversation with one of her close advisers the other day who said that it was the bad doctors who were leaving the country. He asked: ``Isn't that so?'' Half our neurosurgeons leave the country.

J'ai eu un entretien avec un de ses proches conseillers l'autre jour et il m'a dit: «Ce sont les mauvais médecins qui quittent le pays, n'est-ce pas?» En réalité, la moitié de nos neurochirurgiens quittent le pays.


I believe it was a step forward that Canada and other Commonwealth countries were asked to assent to and cooperate with those changes.

Je crois que c'était un progrès, et on a demandé l'assentiment et la coopération du Canada et des autres pays du Commonwealth.




Anderen hebben gezocht naar : across the country     who     asked     country     while they     other countries     countries were asking     acp countries     they     countries are asking     europe and countries     countries     have already failed     these countries     firemen     spain asked     developing countries were asked     leaving the country     doctors who     other commonwealth countries were asked     countries were asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'countries were asked' ->

Date index: 2022-01-08
w