Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «country found itself » (Anglais → Français) :

when the third country whose measures were found to be in breach of international trade rules in a dispute settlement procedure brings itself into compliance, or where a mutually satisfactory solution has otherwise been reached;

si un pays tiers dont les mesures ont été jugées contraires aux règles du commerce international dans une procédure de règlement de différend se met en conformité ou lorsqu'une autre solution mutuellement satisfaisante est trouvée;


The European Union has nothing to do with this incident and has found itself hostage to an issue between two third countries.

L’Union européenne est totalement étrangère à cet incident et est l’otage d’un différend entre deux pays tiers.


As has been pointed out, Yemen is the poorest country in the Arab world – but it has also found itself squeezed between the major powers of the region, Iran and Saudi Arabia.

Comme cela a été souligné, le Yémen est le pays le plus pauvre du monde arabe, mais il s’est aussi retrouvé pris en tenaille entre les grandes puissances de la région, l’Iran et l’Arabie saoudite.


Provided that the third country concerned has legally committed itself to providing the assistance necessary to assemble all the evidence of the irregular nature of operations which appear to be in breach of customs or agricultural legislation or to determine the extent of the operations which have been found to be in breach of such legislation, information obtained pursuant to this Regulation may be communicated to it:

Sous réserve que le pays tiers concerné se soit juridiquement engagé à fournir l'assistance nécessaire pour réunir tous les éléments de preuve du caractère irrégulier d'opérations qui paraissent être contraires aux réglementations douanière ou agricole ou pour déterminer l'ampleur des opérations dont il a été constaté qu'elles sont contraires à ces réglementations, les informations obtenues en application du présent règlement peuvent lui être communiquées:


I represent Northern Ireland, a state which itself knows all about terrorism, and I can readily empathise with a small country that, since its inception, has found itself subjected to sustained and vicious terrorist attack.

Je représente l’Irlande du Nord, un État pour lequel le terrorisme n’a plus de secret, et je peux aisément comprendre ce que ressent un petit pays qui, depuis sa naissance, a fait l’objet d’attaques terroristes soutenues et haineuses.


We are not trying to impugn anyone’s motives, nor are we unaware of the particular political situation your country found itself in at the last elections.

Elle ne procède pas d'un procès d'intention, elle ne méconnaît pas la situation politique particulière qui était celle de votre pays lors des dernières élections.


The new international law of the sea enshrining 200 miles as the exclusive zone for the exploitation of fishing resources by coastal states meant that the Community fleet found itself with excess capacity. This, combined with the increasing scarcity of resources in which the over-exploitation of some fishing grounds has played a part, has brought about a continuous reduction in both the high sea and the small-scale coastal fleet with the consequent loss of jobs, which have declined progressively in almost all countries and areas since the ...[+++]

Ainsi que nul ne l'ignore, le nouveau droit international de la mer, avec la consécration de la zone des 200 milles dévolue à l'exploitation exclusive des ressources de pêche par les États riverains, a provoqué une surcapacité de la flotte communautaire qui, conjuguée à la raréfaction progressive de la ressource à laquelle n'est pas étrangère une surexploitation dans certains lieux de pêche, a engendré une réduction continue de la flotte, tant pour la pêche hauturière que pour la pêche côtière artisanale. Il en est résulté des suppressions d'emplois qui, comme nous pouvons le remarquer dans le tableau en annexe, n'ont cessé de se poursuivre dans presque tous le ...[+++]


Mr Marín said he was well aware of the efforts made by the Mozambican Government: the programme's results over the last three years proved that Mozambique was capable of improving its economic situation in spite of the extremely adverse situation the country found itself in.

Le Vice-Président MARIN s'est déclaré pleinement conscient de l'effort réalisé par le Gouvernement mozambicain : les résultats du Programme de Réhabilition de ces trois dernières années prouvent que le Mozambique est capable d'améliorer sa situation économique en dépit des conditions extrêmement adverses dans lesquelles le pays se trouve.


17. With Canada's unilateral withdrawal from the Memorandum of Understanding in 1991, our country found itself in another legal struggle with the United States, which led to a victory for Canada in 1994.

17. En effet, depuis le retrait unilatéral du Protocole d'entente (MOU) par le Canada en 1991, ce dernier s'est retrouvé dans une autre bataille juridique avec les États-Unis qui s'est soldée par une victoire du Canada en 1994.


There are opportunities. I think of the way Singapore, for example, suddenly found itself on a new shipping route that no one thought would ever take off, to emerge as one of the richest countries in the Asia-Pacific region.

Je pense par exemple à Singapour qui s'est retrouvé, du jour au lendemain, sur une grande route de navigation, ce que personne n'avait prédit, et qui est devenu l'un des pays les plus riches de la région Asie-Pacifique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country found itself' ->

Date index: 2023-02-23
w