Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annex I Countries
Balkan countries
Balkan region
Category I country
Countries in the Western Balkans
Countries of the Western Balkans
Developed country
Developed nation
EAGLEs
Emerging and growth-leading economies
Emerging economy
First world country
First world nation
Industrialised country
Industrialized country
Industrialized nation
Never add water to this product
Never-never country
Newly industrialised country
Newly industrialising countries
Newly industrialising economy
Newly industrialized country
Newly industrializing country
Newly industrializing economy
Rich country
Rich nation
S30
S43
Support migrants to integrate in the receiving country
Western Balkan countries
Western Balkan country
Western Balkan region
Western Balkans

Vertaling van "country i never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


industrialised country [ developed country | developed nation | first world country | first world nation | industrialized country | industrialized nation | rich country | rich nation ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


newly industrialised country [ EAGLEs | emerging and growth-leading economies | emerging economy | newly industrialising countries | newly industrialising economy | newly industrialized country | newly industrializing country | newly industrializing economy ]

nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]


Western Balkans [ Balkan countries | countries in the Western Balkans | countries of the Western Balkans | Western Balkan countries | Western Balkan country | Western Balkan region | balkan region(UNBIS) ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


assist migrants in their integration process in the receiving country | help migrants in their integration process in the host country | support a migrant to integrate in their receiving country | support migrants to integrate in the receiving country

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In principle, the Bloc Quebecois supports the bill, because the crime rate in this country can never be too low, because the number of unresolved crimes is never too low and because the work of the police is too important for them not to have all the tools they need.

Le Bloc québécois est, pour le principe, en faveur de ce projet de loi, parce que le taux de criminalité dans ce pays n'est jamais trop bas, parce que le nombre de crimes non résolus aussi n'est jamais trop bas et que le travail des policiers est trop important pour ne pas leur donner tous les outils dont ils ont besoin.


The report focuses on what are, in my view, a number of side issues, whereas the main point about all this is still, of course, that Turkey is in no way a European country, will never in any way be a European country and consequently there can be no question of a non-European country acceding to the European Union. End of story!

Ce rapport se concentre sur plusieurs problèmes qui ne sont à mon sens que des questions périphériques, alors que le problème principal est évidemment que la Turquie n’a rien d’un pays européen, qu’elle ne sera jamais un pays européen, et qu’il ne saurait être question qu’un pays non européen adhère à l’Union européenne. Point final!


Let us look at the increasing gap between the rich and the poor, the increasing desperation on the part of working mothers, and the growing frustration on the part of low wage earners in this country who never seem to get ahead and never get a wage increase.

Penchons-nous sur l'écart grandissant entre les riches et les pauvres, sur le désespoir des mères qui travaillent et sur la frustration croissante des petits salariés qui ne semblent jamais être en mesure d'améliorer leur situation et d'obtenir une augmentation.


What we want is an assurance from the government and the Prime Minister that this information and ATIP information is not used by his office to screen questions that are asked of him by our free press in this country, has never been used and will never be used in the future.

Nous voulons l'assurance, de la part du gouvernement et du premier ministre, que son cabinet n'utilise pas cette information ou les demandes d'accès à l'information pour sélectionner les questions qui lui sont posées par la presse libre de ce pays, qu'il ne l'a jamais fait et qu'il ne le fera jamais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Emphasises that the least developed countries will never be able to take advantage of the opening of the markets of the more developed countries unless such measures are accompanied by trade-related technical assistance, provided by the developed countries with the multilateral agencies, for the purpose of establishing in such countries the conditions and infrastructures they need in order to take advantage of the benefits of trade liberalisation;

24. souligne que les pays les moins avancés ne pourront jamais bénéficier de l'ouverture des marchés des pays les plus développés si ces mesures ne sont pas accompagnées d'une assistance technique dans le domaine du commerce, fournie par les pays développés avec les agences multilatérales et visant à créer dans ces pays les conditions et les infrastructures nécessaires pour leur permettre de profiter des avantages de la libéralisation des échanges;


These brave men and women who risked and even lost their lives in the service of this country should never and will never be forgotten.

Il ne faut jamais oublier ces courageux hommes et femmes qui ont risqué et même perdu leur vie au service de ce pays.


Do you think that one day the Commission could have criticised a larger country which was sending out negative messages that might weaken economic and monetary union if it had not previously responded in this way to a smaller country? – I still do not know the difference between a larger and a smaller country, but never mind.

Si aujourd'hui, la Commission n'avait rien dit pour un petit pays - encore que je ne sache quelle est la différence entre un grand et un petit pays, mais soit -, pensez-vous qu'elle aurait pu un jour le faire pour un grand pays, d'où émaneraient des signaux négatifs qui fragiliseraient l'union économique et monétaire ?


The Commission would certainly have something to say about these matters if we had the time, but to put it simply, all the efforts that we are actively making, because it truly is a long-suffering country, will never be effective unless all of the neighbouring countries, or the countries that are involved in some way or another and have some influence in Afghanistan, decide once and for all to stop intervening and interfering.

Là-dessus, la Commission aurait certainement des choses à dire si nous en avions le temps, mais pour dire les choses simplement, tous les efforts que nous menons activement, parce que c’est vraiment un pays martyrisé, n’auront jamais d’efficacité si l’ensemble des pays voisins, ou des pays engagés d’une façon ou d’une autre et qui ont de l’influence dans ce pays, ne décident pas, une fois pour toutes, de cesser leurs interventions, leurs ingérences.


Whereas, obviously, there is no election involved either at the level of our House, where in legal terms it is a matter of the approval of the appointment of the Commissioners, or, to an even greater extent, at the level of the voters who, in France at least and no doubt in many other countries, have never even heard of Mr Prodi.

Alors que, bien évidemment, il ne s’agit d’une élection ni au niveau de notre Assemblée, où il s’agit juridiquement de l’approbation de la désignation des commissaires, ni à fortiori au niveau des électeurs qui, en France, au moins, et sans doute dans de nombreux autres pays, n’ont jamais entendu parler de M. Prodi.


Providing authentically Canadian broadcasting services of good quality to the whole country has never been and undoubtedly never will be something that the private sector could do profitably (1830) The efforts made to build our country never met the criteria of strict profitability.

Offrir des services de radiodiffusion authentiquement canadiens et de qualité à l'ensemble du pays n'a jamais été et ne sera jamais sans doute un service que le secteur privé pourrait offrir et rentabiliser (1830) Or, les efforts déployés pour bâtir notre pays n'ont jamais répondu à des impératifs de rentabilité rigoureux.


w