Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
Arab Maghreb Union
Balkan countries
Balkan region
Brexit
Countries in the Western Balkans
Countries of the Western Balkans
Country of the Maghreb
Exit from the European Union
Leaving the EU
Maghreb Permanent Consultative Committee
Maghreb Union
Maghreb country
Netherlands OCT
Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands
Permanent Consultative Committee of the Maghreb
Right of withdrawal from the EU
Right of withdrawal from the European Union
Support migrants to integrate in the receiving country
Union of the Arab Maghreb
Western Balkan countries
Western Balkan country
Western Balkan region
Western Balkans
Withdrawal from the EU
Withdrawal from the European Union
Withdrawal of a Member State from the EU
Withdrawing EU Member State
Withdrawing EU country

Traduction de «country the maghreb » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
country of the Maghreb | Maghreb country

pays du Maghreb | pays Maghreb


Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union

Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe


Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union (including Libya)

Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe (y compris la Libye)


Democratic Transition in Majority Islamic Countries of the Maghreb, Middle-East, and Asia: Present Situation and Future Prospects

La transition démocratique dans les sociétés à majorité musulmane du Maghreb, du Moyen-Orient et d'Asie : état des lieux et perspectives d'avenir


Arab Maghreb Union [ AMU | Union of the Arab Maghreb | Maghreb Union ]

Union du Maghreb Arabe


assist migrants in their integration process in the receiving country | help migrants in their integration process in the host country | support a migrant to integrate in their receiving country | support migrants to integrate in the receiving country

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte


Maghreb Permanent Consultative Committee [ Permanent Consultative Committee of the Maghreb ]

Comité permanent consultatif du Maghreb


Western Balkans [ Balkan countries | countries in the Western Balkans | countries of the Western Balkans | Western Balkan countries | Western Balkan country | Western Balkan region | balkan region(UNBIS) ]

Balkans occidentaux [ Balkans | Europe des Balkans | pays des Balkans occidentaux ]


Netherlands OCT [ Overseas countries of the Kingdom of the Netherlands ]

PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]


withdrawal from the EU [ Brexit | exit from the European Union | leaving the EU | right of withdrawal from the EU | right of withdrawal from the European Union | withdrawal from the European Union | withdrawal of a Member State from the EU | withdrawing EU country | withdrawing EU Member State ]

retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first is the scale of illegal migration (mainly transit migration from the sub-Saharan region and other Maghreb countries) and the second is the lack of a functioning asylum system.

La première est l'ampleur des migrations illégales (principalement les migrations de transit à partir de la région sub-saharienne et d'autres pays du Maghreb), et la seconde est l’absence de tout système d'asile fonctionnant correctement.


It will be important to manage the transition in close partnership with the EU's energy partners, notably our neighbours, such as Norway, the Russian Federation, Ukraine, Azerbaijan and Turkmenistan, the Maghreb and the Gulf countries while gradually establishing new energy and industrial partnerships.

Il sera important de gérer la transition en partenariat étroit avec les partenaires de l'UE en matière d'énergie, et notamment nos voisins, comme la Norvège, la Fédération de Russie, l'Ukraine, l'Azerbaïdjan et le Turkménistan, les pays du Maghreb et du Golfe, en établissant progressivement de nouveaux partenariats énergétiques et industriels.


In the mid to long term, this would mean establishing a form of 'EU-Southern Mediterranean Energy Community' starting with the Maghreb countries and possibly expanding progressively to the Mashreq.

À moyen et à long terme, cela se traduirait par la mise en place d'une sorte de «communauté de l'énergie» entre l'UE et le sud de la Méditerranée, qui s'adresserait d'abord aux pays du Maghreb et pourrait progressivement s'étendre aux pays du Machrek.


The Energy Community Treaty already acts as the basis for an emerging regional energy market, and should seek to gradually extend beyond the EU and the Western Balkans to incorporate neighbours like Moldova, Norway, Turkey and Ukraine Enhanced energy relationships with Egypt and other Mashrek/Maghreb energy supplier and transit countries need to be developed, as well as with Libya.

Le traité instituant la communauté de l’énergie jette déjà les bases d’un marché de l’énergie régional, et devrait viser à l’étendre progressivement au-delà de l’Union européenne et des Balkans occidentaux pour intégrer des pays limitrophes tels que la Moldavie, la Norvège, la Turquie et l’Ukraine. Il convient d’améliorer les relations énergétiques avec l’Égypte et d’autres fournisseurs et pays de transit du Mashrek/Maghreb, ainsi qu’avec la Libye.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Justice and Home Affairs: It is important to improve border management, including short sea-crossings; cooperation between enforcement bodies and agencies; cooperation in the fight against organised crime and cross-border crime and in civil and commercial judicial matters; cooperation in the fight against illegal immigration, and management of legal migration and implementation of migration plans (for example with the three central Maghreb countries, Libya and Egypt); cooperation in the fight against drug trafficking, reduction of drug supply and implementation of national strategies against drugs; cooperation b ...[+++]

Justice et affaires intérieures: il importe d'améliorer la gestion des frontières, y compris les traversées maritimes à courte distance; la coopération entre les instances et organes coercitifs; la coopération dans la lutte contre le crime organisé et la criminalité transfrontalière et dans les domaines civil, commercial et judiciaire; la coopération dans la lutte contre l'immigration clandestine et la gestion des flux migratoires légaux ainsi que la mise en oeuvre de plans de migration (par exemple avec les trois pays centraux du Maghreb, la Libye et l'Égyp ...[+++]


We do not have much time left to reverse this trend and it seems to me that neither the Council nor the Commission realise how extremely serious the problems relating to the development prospects of the Maghreb and the countries of the South and East of the Mediterranean in general are.

Il ne nous reste que peu de temps pour inverser la tendance et ni le Conseil ni la Commission ne me semblent percevoir l’énorme gravité de ces problèmes liés aux perspectives de développement du Maghreb et, en général, des pays du Sud et de l’Est de la Méditerranée.


7. Stresses the need for the agreements in force to undergo regular, annual assessments by the Association Council, and asks to be fully involved, together with the parliaments of the Maghreb countries, in such assessments; stresses the need for enhanced political dialogue with the parliaments of the Maghreb countries which have signed those agreements, and proposes that a joint parliamentary committee be set up with those states, which might work in direct relation with the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum;

7. insiste sur le fait que les accords en vigueur doivent faire l'objet d'évaluations régulières, une fois par an, par le Conseil d'association et demande à être pleinement associé à cette évaluation de même que les parlements des pays du Maghreb; souligne la nécessité de renforcer le dialogue politique avec les parlements des pays du Maghreb signataires de ces accords et propose la mise en place d'une commission parlementaire mixte avec ces États, qui pourrait fonctionner en relation directe avec le Forum parlementaire euro-méditerranéen;


19. Calls on the European Union to significantly improve conditions for the export of products from the Maghreb countries to Europe and to cooperate with the Maghreb countries to promote increased private investment, the establishment of joint ventures and trade liberalisation, these being essential elements of a deep and stable partnership;

19. prie l'Union européenne d'améliorer sensiblement les conditions de l'exportation vers l'Europe des produits provenant des pays du Maghreb et de coopérer avec ces pays afin de promouvoir le développement des investissements privés, la création de coentreprises et la libéralisation des échanges, tous facteurs essentiels d'un partenariat approfondi et stable;


24. Proposes that EU-Maghreb relations should in future be envisaged in a specific innovative framework which could take the form of a stability, democracy and development pact, to support and revive economic and political integration between the five Maghreb countries, as laid down in the Treaty establishing the AMU signed by the Maghreb countries in 1989;

24. propose que les relations UE-Maghreb soient envisagées à l'avenir dans un cadre innovant spécifique qui pourrait prendre la forme d'un contrat pour la stabilité, la démocratie et le développement afin de soutenir et de relancer l'intégration économique et politique entre les 5 pays du Maghreb tel qu'établi par le Traité constitutif de l'UMA et signé par les pays du Maghreb en 1989;


In view of this serious precedent and the application of discriminatory ‘preferences’ among immigrants, can the Commissioner for Justice and Home Affairs say what he thinks of this lack of coordination and ‘preferential’ treatment in favour of immigrants from central and eastern Europe at the expense of those from the Maghreb countries; whether this is the ‘enlargement model’ towards which the European Union is moving; how we can ensure that in future the central government delegate in Andalusia does not declare the problem ‘solved’ and state the obvious, claiming that the problem was caused by the fact that there ...[+++]

Considérant ce précédent grave et la pratique de "préférences" discriminatoires entre immigrés, le membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures pourrait-il répondre aux questions suivantes : comment juge-t-il ce manque de coordination et cette opposition "préférentielle" entre immigrés d'Europe centrale et d'Europe de l'Est et personnes originaires du Maghreb ; est-ce là l'"élargissement modèle'" vers lequel l'Union européenne se dirige ; comment éviter à l'avenir que le délégué du gouvernement en Andalousie ne puisse annoncer que le problème est "résolu" et le réduire à un truisme en faisant observer q ...[+++]


w