We have the strategy of the mover of the motion and his party which is one of delay, a delay that will allow that party, the Ralph Kleins of the world, following the lead of the Americans, President Bush and his cadre, the fossil fuel industry and frankly a whole bunch of other fearmongerers who are spreading and attempting to expand on the spread of fear across the country of what Kyoto might mean in its implementation.
Nous avons vu la stratégie de l'auteur de la motion et de son parti qui consiste à faire retarder les choses, ce qui permettrait à ce parti, aux Ralph Klein de ce monde, d'imiter en cela les Américains, le président Bush et son entourage, l'industrie des combustibles fossiles et, en toute franchise, tout un autre groupe d'autres gens alarmistes qui essaient de faire craindre le pire dans tout le pays au sujet de la mise en oeuvre de l'accord de Kyoto.