While I found the country-wide consensus on this issue interesting, I found equally interesting the wide range of diversity within the system, among the universities, colleges and technical schools scattered across the country - each with its own unique mission and mandate, and each responding to the particular needs of the community within which it is situated - working together to provide a post-secondary system of education that may well be second to none.
Même si j'ai trouvé intéressant le consensus national sur cette question, j'ai ressenti autant d'intérêt en constatant la grande diversité qui existe à l'intérieur du système, parmi les universités, les collèges et les écoles techniques partout au Canada - chacun poursuivant sa mission unique, s'acquittant de son mandat et répondant aux besoins particuliers de sa collectivité - qui travaillent ensemble pour fournir un enseignement postsecondaire de première qualité.