Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "country’s now non-existent borders " (Engels → Frans) :

R. whereas there is great concern that the south-eastern part of Libya is becoming a safe haven for terrorist organisations, which can easily smuggle weapons across the country’s now non-existent borders;

R. considérant que l'on craint fort que le Sud-Est de la Libye ne devienne un refuge pour les organisations terroristes, celles-ci pouvant facilement se livrer à la contrebande des armes à travers les frontières désormais inexistantes du pays;


This Directive should not confer more rights than those already provided in existing Union legislation in the field of social security for third-country nationals who have cross-border interests between Member States.

Elle ne devrait pas accorder plus de droits que ceux déjà prévus dans la législation actuelle de l’Union dans le domaine de la sécurité sociale en faveur des ressortissants de pays tiers qui ont des intérêts transfrontaliers entre États membres.


This Directive should not confer more rights than those already provided for in existing Union law in the field of social security for third-country nationals who have cross-border interests between Member States.

La présente directive ne devrait pas accorder plus de droits que ceux déjà prévus dans le droit de l'Union en vigueur dans le domaine de la sécurité sociale en faveur des ressortissants de pays tiers qui ont des intérêts transfrontaliers entre États membres.


Nevertheless, this Directive should not confer more rights than those already provided in existing Community legislation in the field of social security for third-country nationals who have cross-border elements between Member States.

Toutefois, la directive ne devrait pas accorder plus de droits que ceux déjà prévus dans la législation communautaire actuelle dans le domaine de la sécurité sociale aux ressortissants de pays tiers dont le statut relève de plus d’un État membre.


7. Endorses the Commission’s view that cross-border infrastructure is one of the best examples of where the EU can plug gaps and deliver better value results; considers that targeted financial support at EU level can help to kick-start other important projects, which often have great commercial potential in the long term; notes that countries are now launching huge, ambitious infrastructure investment drives, that maintaining competitiveness means that Europe has a particularly strong strategic interest in effective infrastructure, to lay the foundations for long-term economic growth, and that the result would be a European core transport network ensuring a more energy-efficient transport sector, which could include shifting freight and p ...[+++]

7. partage l'avis de la Commission selon lequel les infrastructures transfrontalières constituent l'un des meilleurs exemples de domaines dans lesquels l'Union européenne peut combler les lacunes et obtenir les résultats les meilleurs; considère qu'un soutien financier ciblé au niveau de l'Union peut contribuer à l'amorçage d'autres projets importants, qui recèlent souvent un fort potentiel commercial à long terme; relève que des pays lancent actuellement de vastes programmes d'investissement ambitieux dans le domaine des infrastructures, que la préservation de sa compétitivité impose à l'Europe d'axer sa stratégie sur des infrastructures efficaces, afin d'inscrire la croissance économique dans la durée, ce qui devrait lui permettre de di ...[+++]


Nevertheless, this Directive should not confer to the EU Blue Card holder more rights than those already provided in existing Community law in the field of social security for third-country nationals who have cross-border elements between Member States.

Toutefois, la présente directive ne devrait pas accorder aux titulaires d’une carte bleue européenne plus de droits que ceux déjà prévus dans la législation communautaire en vigueur dans le domaine de la sécurité sociale pour les ressortissants de pays tiers dont le statut relève de plus d’un État membre.


63. Draws attention to the urgent need to solve the problems involved in improving the infrastructure for crossing the border between Latvia and Russia (and also between other EU-Russia border states), making use of the resources of the EU and the Russian Federation in order to open both existing border crossing points and new ones; stresses that it is also important to develop border infrastructure in the transit countries, such as the Ukraine, in order to facilitate and speed up cooperation between EU and Russia;

63. attire l'attention sur la nécessité de résoudre de toute urgence les problèmes liés à l'amélioration des infrastructures au passage des frontières russo-lettones (mais aussi des autres États membre de l'Union européenne frontaliers de la Russie) et de faire en sorte que l'Union européenne et la Fédération de Russie contribuent au financement des points de passage frontaliers actuels ainsi qu'à l'ouverture de nouveaux points de passage; souligne qu'il est important également de développer les infrastructures transfrontalières dans les pays de transit tels que l'Ukraine, afin de faciliter et d'accélérer la coopération entre l'UE et la Russie;


63. Draws attention to the urgent need to solve the problems involved in improving the infrastructure for crossing the border between Latvia and Russia (and also between other EU-Russia border states), making use of the resources of the EU and the Russian Federation in order to open both existing border crossing points and new ones; stresses that it is also important to develop border infrastructure in the transit countries, such as the Ukraine, in order to facilitate and speed up cooperation between EU and Russia;

63. attire l'attention sur la nécessité de résoudre de toute urgence les problèmes liés à l'amélioration des infrastructures au passage des frontières russo-lettones (mais aussi des autres États membre de l'Union européenne frontaliers de la Russie) et de faire en sorte que l'Union européenne et la Fédération de Russie contribuent au financement des points de passage frontaliers actuels ainsi qu'à l'ouverture de nouveaux points de passage; souligne qu'il est important également de développer les infrastructures transfrontalières dans les pays de transit tels que l'Ukraine, afin de faciliter et d'accélérer la coopération entre l'UE et la Russie;


62. Draws attention to the urgent need to solve the problems involved in improving the infrastructure for crossing the border between Latvia and Russia (and also between other EU-Russia border states), making use of the resources of the E U and the Russian Federation in order to open both existing border crossing points and new ones; stresses that it is also important to develop border infrastructure in the transit countries, such as the Ukraine, in order to facilitate and speed up cooperation between EU and Russia;

62. attire l'attention sur la nécessité de résoudre de toute urgence les problèmes liés à l'amélioration des infrastructures au passage des frontières russo-lettones (mais aussi des autres États membre de l'Union européenne frontaliers de la Russie) et de faire en sorte que l'Union européenne et la Fédération de Russie contribuent au financement des points de passage frontaliers actuels ainsi qu'à l'ouverture de nouveaux points de passage; souligne qu'il est important également de développer les infrastructures transfrontalières dans les pays de transit tels que l'Ukraine, afin de faciliter et d'accélérer la coopération entre l'UE et la Russie;


The category ‘Information not classifiable according to current borders’ (POB.M.3.1., POB.H.3.1.) covers persons whose countries of birth existed at the time of the birth, but no longer at the time of the census, and who cannot be allocated uniquely to one country existing at the time of the census, i.e. according to current borders.

La catégorie «information ne pouvant être classée en fonction des frontières actuelles» (POB.M.3.1., POB.H.3.1.) comprend des personnes dont le pays de naissance existait au moment de leur naissance, mais n’existe plus au moment du recensement, et qui ne peuvent être rattachés à un seul pays existant au moment du recensement, c’est-à-dire en fonction des frontières actuelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country’s now non-existent borders' ->

Date index: 2023-02-27
w