Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Country of the last residence

Traduction de «country’s referendum last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
country of the last residence

pays de dernière résidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This was the first official visit by a European Commissioner since the country gained independence from Sudan in July 2011, and his second visit since the referendum took place last January.

Il s'agissait de la première visite officielle d'un commissaire européen depuis que le pays a acquis son indépendance vis‑à‑vis du Soudan, en juillet 2011, et de la seconde visite de M. Piebalgs depuis la tenue du référendum, en janvier dernier.


However, the Dutch Foreign Minister has said on a number of occasions that following the ‘no’ vote in his country’s referendum last year, that is in fact the position.

Cependant le ministre néerlandais des affaires étrangères a dit, à de nombreuses occasions, qu’à la suite du «non» lors du référendum dans son pays, c’était bien la position adoptée.


However, the Dutch Foreign Minister has said on a number of occasions that following the ‘no’ vote in his country’s referendum last year, that is in fact the position.

Cependant le ministre néerlandais des affaires étrangères a dit, à de nombreuses occasions, qu’à la suite du «non» lors du référendum dans son pays, c’était bien la position adoptée.


In reply to questions from the Latvian and Lithuanian authorities – two of the 13 Member States which have already ratified the Treaty – about the intentions of those countries where referendums had produced a no vote, Peter Straub stated that he also hoped that the period of reflection announced by the European Council last June would elicit a response at EU level.

Répondant aux interrogations des autorités de Lettonie et de Lituanie - qui font partie des 13 États membres qui ont déjà ratifié le Traité- sur les intentions des pays où le référendum s'est soldé par un vote négatif, Peter Straub a indiqué qu'il espérait, lui aussi, que la période de réflexion, décidée par le Conseil européen en juin dernier, apportera une réponse au niveau de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is my great pleasure and privilege this morning to welcome here Mrs Vaira Vike-Freiberga, the first President of Latvia to address this House. Madam President, at the opening of our last part-session in Strasbourg, on 22 September 2003, we in the European Parliament marked the success of your country's referendum on European Union accession.

- C’est pour moi un grand plaisir et un privilège d’accueillir ce matin Mme Vaira Vike-Freiberga, la première Présidente de la Lettonie, qui va s’adresser à cette Assemblée.Madame la Présidente, à l’ouverture de sa dernière période de session à Strasbourg, le 22 septembre dernier, le Parlement européen a souligné le succès du référendum organisé dans votre pays sur l’adhésion à l’Union européenne.


As an aside, I regret that, following the result of the referendum last week, my own country, Sweden, will not be eligible for funds for the information campaign concerning the euro.

Soit dit en passant, je déplore que, compte tenu du résultat du référendum de la semaine dernière, mon propre pays, la Suède, ne soit pas éligible à un financement pour la campagne d’information sur l’euro.


Last Sunday Albert Bore welcomed Saturday's vote by 67% of Latvians to join the EU, Latvia being the last of the ten candidate countries to hold its referendum on EU membership.

Albert Bore a salué, dimanche, le vote favorable des Lettons à 67 % en faveur de l'adhésion à l'UE ; dernier des dix pays candidats qui devait se prononcer samedi, par référendum, sur ce sujet.


Now that the last referendum in the ten new countries has taken place in Latvia, we know for certain that ten new countries will be joining on 1 May next year.

Maintenant que le dernier référendum dans les dix nouveaux pays a eu lieu en Lituanie, nous avons la certitude que dix nouveaux pays rejoindront l’Union européenne le 1er mai 2004.


Second, last evening one of the federal parliamentarians made reference to the great concern triggered by the last Quebec referendum, and the reaction of one of the National Assembly members was to say " We have concerns here daily when we hear some of the messages that contribute to the division of the country" .

Deuxièmement, hier soir, l'un des parlementaires fédéraux nous rappelait l'inquiétude profonde provoquée par le dernier référendum québécois, ce à quoi l'un des parlementaires de l'Assemblée nationale a répondu: «Nous, nous nous inquiétons tous les jours en entendant certains messages qui contribuent à la division du pays».


When it almost lost the country in the last referendum, it blamed Daniel Johnson.

Quand il est venu à un cheveu de perdre le pays lors du dernier référendum, il a mis cela sur le dos de Daniel Johnson.




D'autres ont cherché : country of the last residence     country’s referendum last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'country’s referendum last' ->

Date index: 2021-08-18
w