Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Box coupling
Budget remark
Budgetary remark
Clamp coupling
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Disc coupling
Flange coupling
Flange type shaft coupling
Flanged shaft coupling
Inductively coupled argon plasma spect
Inductively coupled plasma emission spectroscopy
Inductively-coupled plasma-atomic emission spectroscopy
Introductory remarks
Muff coupling
Opening remarks
Plate coupling
Quick action coupling
Quick coupling
Quick release coupling
Quick-action coupling
Quick-connect coupling
Quick-coupler
Quick-release coupling
Ribbed compression coupling
Split coupling
Split muff coupling

Traduction de «couple remarks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]




box coupling | clamp coupling | muff coupling | ribbed compression coupling | split coupling | split muff coupling

manchon à coquilles | manchon cylindrique | manchon d'accouplement à coquilles | manchon d'accouplement cylindrique


disc coupling | flange coupling | flange type shaft coupling | flanged shaft coupling | plate coupling

accouplement à disques | accouplement à plateaux | manchon à plateaux | manchon d'accouplement à plateaux


Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


quick-connect coupling [ quick release coupling | quick-release coupling | quick action coupling | quick-action coupling | quick coupling | quick-coupler ]

raccord rapide [ connecteur rapide | raccord instantané ]


inductively-coupled plasma-atomic emission spectroscopy [ inductively coupled plasma atomic emission spectroscopy | inductively coupled plasma optical emission spectroscopy | inductively coupled plasma emission spectroscopy | inductively coupled argon plasma emission spectroscopy | inductively coupled argon plasma spect ]

spectroscopie d'émission avec plasma induit par haute fréquence [ SE/PIHF | spectroscopie d'émission de plasma induit par haute fréquence | spectroscopie d'émission avec plasma inductif HF | spectroscopie d'émission optique avec une source de plasma d'argon induit par haute fréquence ]




defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, it is a pleasure for me stand in my place today to speak in favour of Motion No. 489, in the name of my colleague, the member for Lanark—Frontenac—Lennox and Addington. Before I begin my remarks, it would be useful for members of this House to understand a couple of points about the motion.

Monsieur le Président, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui pour appuyer la motion M-489, qui est inscrite au nom de mon collègue, le député de Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, Avant de commencer mon intervention, je crois qu'il serait utile d'expliquer aux députés quelques points sur la motion.


The agreement is not yet initialled and you have the possibility tonight to make your remarks before we even do the initialling and before we even decide to initial the agreement as such. We have not yet made a decision in the Commission on what we are actually going to do, because we still have a couple of reserves that we want to settle with the United States before making up our minds.

L’accord n’a pas encore été paraphé et vous avez ce soir la possibilité de formuler vos remarques avant même que nous ne le paraphions et avant même que nous décidions de parapher l’accord en tant que tel. Nous n’avons pas encore pris de décision, au sein de la Commission, sur ce que nous allons vraiment faire, car il nous reste quelques réserves à aborder avec les États-Unis avant de pouvoir nous faire une opinion.


Let me just make a couple of remarks.

Permettez-moi cependant d’avancer quelques remarques.


I should like to make a couple of brief remarks.

Je voudrais faire quelques brèves remarques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to make a couple of remarks.

Je voudrais formuler deux remarques.


In the north we had a remarkable study released a couple of months ago, which explained how many women are homeless and how they have lower incomes than anyone else, as he mentioned.

Dans le Nord, une étude remarquable a été publiée il y a quelques mois qui précise combien de femmes sont sans-abri et explique comment il se fait qu'elles ont des revenus plus faibles que quiconque, comme le député l'a mentionné.


The remarkable thing about this is that we really are taking account of the region's specific interests, and doing so not merely from the standpoint of our European interests or coupled with them, but by actually including the Russian dimension in the discussions and taking it into consideration, just as we do with Canada. I want to say how grateful I am for that, because it broadens to some degree the somewhat narrow view that we in Europe sometimes take, and which leads us to focus on purely European interests.

Ce qu'il y a de particulier dans cette démarche, c'est la prise en considération des intérêts spécifiques des régions et ce, pas uniquement en association ou sous l'angle de nos intérêts européens. En effet, dans toutes les réflexions, il y a une véritable intégration et prise en compte de la dimension de la Russie, tout comme du Canada.


Hon. Lowell Murray: If I may, honourable senators, I have a couple of remarks to make on a related point that the Leader of the Opposition has raised.

L'honorable Lowell Murray: Si vous le permettez, honorables sénateurs, je voudrais faire quelques observations au sujet d'un point connexe que le chef de l'opposition a soulevé.


Honourable senators, one is tempted to remark that the greatest gift we could give most, if not all, of these people would be to restore Canadian economic growth to somewhere near its potential and to bring the unemployment rate down even a couple of percentage points.

Honorables sénateurs, on a tendance à penser que le plus grand cadeau que l'on puisse faire à la plupart, voire la totalité, de ces gens, serait de restaurer la croissance économique pour qu'elle atteigne de nouveau son potentiel et de réduire le taux de chômage ne serait-ce que de quelques points de pourcentage.


He said: Honourable senators, I rise to make a couple of remarks on third reading of Bill C-15 which, as I indicated yesterday, has been passed unamended by the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce.

-Honorables sénateurs, je voudrais faire deux ou trois observations à l'étape de la troisième lecture du projet de loi C-15 dont, comme je l'ai signalé hier, le comité sénatorial permanent des banques et du commerce a fait rapport sans proposition d'amendement.


w