Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couple weeks—with some amazement » (Anglais → Français) :

As I've heard several people say in the last couple of weeks—with some amazement down in Washington—we can't protect the American people without Canada's help.

Au cours des deux dernières semaines, j'ai entendu plusieurs commentateurs déclarer—ce qui a beaucoup étonné à Washington—que nous ne pouvions pas protéger le peuple américain sans l'aide du Canada.


Yet if we talk about future generations, what is going to happen if in seven months, ten years or fifty-three years we come up with some amazing technological device that is able to find, harvest and extract some of these resources or minerals?

Or, si on parle des générations à venir, que va-t-il se passer si, dans sept mois, dans 10 ans ou dans 53 ans, on met au point un appareil technologique extraordinaire pouvant trouver et extraire ces ressources ou ces minerais?


I know in my own community of Nanaimo—Cowichan, a couple of weeks ago, some young people did some brilliant work on cyberbullying, where they presented some things that young people are faced with in cyberspace around bullying and they invited the audience to participate.

Je sais qu'il y a quelques semaines, dans ma circonscription, Nanaimo—Cowichan, des jeunes ont fait de l'excellent travail dans le dossier de la cyberintimidation. Ils ont présenté certaines situations de cyberintimidation touchant des jeunes et invité l'auditoire à participer à l'exercice.


As a businessman he did some amazing things with EnCana. I worked with EnCana on some policy issues and I have a lot of respect for Mr. Gwyn Morgan, but the point I was trying to make was not really a comment on Mr. Gwyn Morgan's capabilities or otherwise.

J'ai travaillé avec cette société sur des questions stratégiques, et j'ai énormément de respect pour M. Gwyn Morgan, mais mon observation ne portait pas sur les capacités de M. Gwyn Morgan d'une façon ou d'une ou autre.


I wonder if we could have some discussions over the next couple of weeks and end up with a vote, possibly in a more satisfactory manner, at the mini-plenary in October.

Pourrions-nous en rediscuter dans les quinze prochains jours et voter dans un contexte, si possible, plus harmonieux, lors de la mini plénière d'octobre ?


I guess this is where I stand today after a couple of weeks of some very important, challenging and difficult negotiations back and forth between ourselves and the Liberals on some programs that both of us are now committed to if we can get the budget through the House, a budget that will be good for the people of Canada and for communities, for investments in education, in the environment, in training, in housing and the list goes on, all under the rubric of social development, things for which we as New Democrats came here to fight.

À mon avis, voilà où nous en sommes après deux semaines de négociations très importantes, éprouvantes, difficiles et incessantes entre nous et les libéraux, au sujet de certains programmes en faveur desquels nos deux partis se sont maintenant engagés, si toutefois nous réussissons à faire adopter le budget à la Chambre; ce budget sera bénéfique à tous les Canadiens et à toutes les collectivités; il comporte des investissements dans l'éducation, l'environnement, la formation et le logement ...[+++]


Although on a lesser scale, just weeks later, a major storm in Carlisle – a town in my constituency – coupled with hurricane winds and high tides produced exceptional rainfall, leading to the overtoppling of defences and flooding of 3 000 homes and hundreds of businesses, drowning two elderly ladies in their beds and forcing thousands of people from their homes, some for many months.

Bien que de moindre intensité, une tempête majeure est survenue à Carlisle, ville de ma circonscription, quelques semaines plus tard à peine. Accompagnée de rafales de vent et sous l’effet des marées hautes, elle a provoqué des précipitations exceptionnelles qui ont submergé les digues et inondé 3 000 habitations et des centaines d’entreprises, noyant deux dames âgées dans leur lit et contraignant des milliers de personnes à quitter leurs foyers, certaines pour de nombreux mois.


Twenty-three instances of this have occurred in the last couple of weeks alone. To give just one example, on 17 October, two Commission officials were stopped on their way out of Israel, and the documents and laptops they were carrying were taken off them, being returned to them only after some considerable time.

Vingt-trois incidents de ce genre se sont produits uniquement au cours des dernières semaines : le 17 octobre, deux fonctionnaires de la Commission ont été arrêtés alors qu'ils quittaient Israël ; on leur a pris les documents et les ordinateurs portables qu'ils transportaient et ceux-ci leur ont été seulement restitués bien longtemps après.


I expect that this programme management unit will be in place by December this year at the latest; with some luck, a couple of weeks before.

Je m'attends à ce que cette unité soit en place en décembre prochain au plus tard ; avec un peu de chance, ce sera quelques semaines plus tôt.


– We were able, at the Istanbul Summit a couple of weeks ago, to meet and have discussions with some of the Central Asian republics.

- (EN) Nous avons été en mesure, au cours du sommet d'Istanbul il y a quelques semaines, de rencontrer et de discuter avec certaines républiques de l'Asie centrale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'couple weeks—with some amazement' ->

Date index: 2021-07-06
w