Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couples would somehow » (Anglais → Français) :

I'll explain a couple of reasons why. First, one of the issues the NDP and the Liberals in concert had argued was that the legislation we're proposing under Bill C-31 would somehow give a Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism unfettered access or unfettered power to make decisions, which of course it does not do.

Premièrement, l'une des choses que le NPD et le Parti libéral ont fait valoir de concert, c'est que la mesure législative que nous proposons dans le cadre du projet de loi C-31 donnerait en quelque sorte au ministre de la Citoyenneté, de l'Immigration et du Multiculturalisme un accès illimité ou plutôt un pouvoir illimité de prendre des décisions, ce qui n'est évidemment pas le cas.


It has been suggested that because the legislation recognizes fiscal benefits and obligations, which already exists in our society today, for same sex couples, that it will somehow denigrate those who chose a different lifestyle, a lifestyle that some would view as more traditional and some would view as being the majority.

On a prétendu que, comme le projet de loi confère aux couples de même sexe des avantages et des obligations déjà reconnus dans notre société aujourd'hui, il va d'une certaine manière dénigrer le mariage que certains diraient plus traditionnel ou que certains appellent le choix de la majorité.


What is interesting about the debate about gay marriage is that so many of the elements that were argued against gay marriage — this argument that it might damage the family, that somehow it would erode society, that somehow it would weaken the concept of parenthood, and whether or not gay couples should be allowed to raise children — really and truly have all been settled.

L'aspect intéressant du débat sur le mariage entre personnes du même sexe, c'est que beaucoup des arguments avancés contre ce mariage ont bel et bien été rejetés, notamment les arguments selon lesquels il nuirait à la famille, affaiblirait la trame de la société, dégraderait le concept de la responsabilité parentale et susciterait un dilemme sur la question de savoir si les couples homosexuels seraient autorisés à élever des enfants.


It's their opinion that it would violate the Charter of Rights and Freedoms, when in fact, as you've articulated, there is certainly no conclusive finding by our highest court that not extending the definition of marriage to same-sex couples would somehow violate the Charter of Rights and Freedoms.

Il soutient que l'absence d'une telle égalité d'accès violerait la Charte canadienne des droits et libertés, alors que, comme vous l'avez mentionné, le plus haut tribunal du pays n'a pas conclu de façon probante que le fait de ne pas étendre la définition de mariage aux conjoints de même sexe porterait atteinte à la Charte des droits et libertés.


So they feel that their freedom of religion, which would allow them to marry same-sex couples, is somehow limited.

Donc, elles sentent que leur liberté de religion, qui leur permettrait de marier des conjoints de même sexe, est en quelque sorte limitée.




D'autres ont cherché : explain a couple     bill c-31 would     c-31 would somehow     same sex couples     some would     will somehow     not gay couples     somehow it would     somehow     same-sex couples would somehow     marry same-sex couples     which would     couples would somehow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'couples would somehow' ->

Date index: 2024-09-14
w