Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A summary of the decisions taken at the meeting
Decision taken
Decision taken in chambers
Decision taken to refuse type-approval
Dossier

Vertaling van "courageous decisions taken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decision taken in chambers

décision prise en cabinet [ décision en référé ]


the decisions taken with figures for the votes cast at each vote

les décisions arrêtées avec un enregistrement des chiffres de vote pour chaque vote auquel on a procédé


decision taken to refuse type-approval

décision portant refus de réception


a summary of the decisions taken at the meeting

un résumé des décisions prises lors de la session


Dossier [ Summary of Decisions taken by the Canadian Human Rights Commission at its meetings of ... ]

Dossier [ Sommaire des décisions prises par la Commission canadienne des droits de la personne à ses réunions des [...] ]




Statements of Principle Concerning the Role of Science in the Codex Decision-Making Process and the Extent to Which Other Factors are Taken into Account

Déclarations de principes concernant le rôle de la science dans la prise de décisions du Codex et les autres facteurs à prendre en considération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Courageous decisions have been taken across Europe. Going against vested interests, of all kinds: in the financial world, in the energy sector, in the labour market, in the sheltered services.

Des décisions courageuses ont été prises partout en Europe, qui allaient à l'encontre de droits acquis de toutes sortes dans le monde de la finance, de l'énergie, sur le marché de l'emploi ou dans le secteur des services protégés.


Croatia will soon join the Union and Serbia has taken courageous decisions to acquire candidate status.

La Croatie adhérera bientôt à l'Union et la Serbie a pris des décisions courageuses pour obtenir le statut d'État candidat.


In the situation we are currently facing, we would usually look to history for courageous decisions which have been taken on energy policy.

Face à la situation actuelle, nous nous tournons généralement vers l’histoire pour trouver des décisions courageuses prises en matière de politique énergétique.


“I am absolutely delighted that the Council has taken the courageous decision to back these long-overdue reforms,” said Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development.

“ Je me réjouis au plus haut point que le Conseil ait pris la décision courageuse de soutenir ces réformes attendues depuis trop longtemps, a déclaré Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We decided to hold this meeting because we appreciate the importance of the role Egypt has played in this part of the Middle East. We recall the courageous decisions taken by President Sadat and how he paid for them with his life. At present, President Moubarak is acting with equal courage and risking his own life. Both men have worked steadfastly in helping to get the peace process moving. Sadly, the latter is, today, at a standstill.

Nous avions prévu cette étape parce que nous connaissions l'importance du rôle joué par l'Égypte dans cette région du Proche-Orient après les décisions courageuses du président Sadate, qui devait y laisser la vie, et du président Moubarak, qui risque aujourd'hui la sienne, parce que tous deux n'ont pas hésité à contribuer à la mise en route du processus de paix, malheureusement aujourd'hui bloqué.


Even former Conservative fIsheries and oceans minister John Crosbie, a Newfoundlander, and Brian Tobin, also a former fIsheries and oceans minister, have stated publicly that this was the best decision to make, that the minister has made a very courageous decision, the one on the right track, the one that had to be taken.

Même l'ancien ministre conservateur des Pêches et des Océans, John Crosbie, qui venait de Terre-Neuve, ainsi que Brian Tobin, également ancien ministre des Pêches et des Océans, également de Terre-Neuve, ont dit publiquement que c'était la meilleure décision à prendre, que l'actuel ministre a pris une décision courageuse, que cela va dans la bonne voie et que c'est la décision qu'il fallait qu'il prenne.


The minister made a courageous decision over the winter, to increase the seal hunt quotas in a multi-year plan over three years that will see almost one million seals being taken in the next few years.

Le ministre a aussi pris une décision courageuse au cours de l'hiver, à savoir qu'on a augmenté les quotas de chasse aux phoques dans un plan pluriannuel de trois ans où on va atteindre à peu près un million de phoque qui seront tués au cours de prochaines années.


The BSE crisis could have been avoided, had more courageous decisions been taken as soon as the first warning signs emerged.

La crise de l'ESB aurait pu être enrayée si des décisions plus courageuses avaient été prises lors des premières alertes.


Recently, Mr President, we have, in fact, witnessed the emergence of an increasingly clear, worrying contradiction which very few governments appear to want to avoid: the contradiction between the courageous decisions which have already been taken, such as those on the single currency, common defence and the major, historical enlargement of the Union, and the reluctance to accept the institutional implications. If this contradiction is responsible for the negative outcome of the Conference, it will mean a crisis f ...[+++]

Ces derniers temps, Monsieur le Président, nous avons en effet vu émerger de façon de plus en plus évidente et inquiétante une contradiction à laquelle seuls peu de gouvernements semblent vouloir échapper celle qu'il y a entre le courage des décisions déjà prises - sur la monnaie unique, la défense commune, l'élargissement historique de l'Union - et la réticence à en tirer les conséquences institutionnelles. Si cette contradiction se répercute sur les conclusions de la Conférence, elle mettra la construction européenne en péril.


They alone have taken the courageous decision to shake off bureaucracy and a planned economy and create open societies, modern democracies and workable market economies.

Ils ont eux-mêmes pris la décision courageuse de mettre à bas le règne des fonctionnaires et l'économie dirigée et de créer des sociétés ouvertes, des démocraties modernes et des économies de marché efficaces.




Anderen hebben gezocht naar : dossier     decision taken     decision taken in chambers     decision taken to refuse type-approval     courageous decisions taken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courageous decisions taken' ->

Date index: 2024-02-03
w