Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Class struggle
Class-struggle
Courage Campaign
ELA
OPL
Organisation for Popular Struggle
Organisation for the People's Struggle
Revolutionary Popular Struggle
Slavery Abolition Year
Struggle for existence
Struggle for life
Struggle for survival
The Struggle for Self-Sufficiency
UNYSA

Traduction de «courageous struggle » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
struggle for life | struggle for existence | struggle for survival

concurrence vitale


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


Organisation for Popular Struggle | Organisation for the People's Struggle | OPL [Abbr.]

Organisation du peuple en lutte | OPL [Abbr.]


The Struggle for Self-Sufficiency: Participants in the Self-Sufficiency Project Talk About Work, Welfare and Their Futures [ The Struggle for Self-Sufficiency ]

La lutte pour l'autosuffisance : Les participants au Projet d'autosuffisance parlent du travail, de l'aide sociale et de leur avenir [ La lutte pour l'autosuffisance ]


International Seminar on the Struggle for the Elimination of All Nuclear Weapons and the Struggle for Economic Development and Their Interrelationship

Séminaire international sur la lutte pour l'élimination de toutes les armes nucléaires, la lutte pour le développement économique et leur interdépendance




Revolutionary Popular Struggle | ELA [Abbr.]

Lutte révolutionnaire populaire | ELA [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Religious leaders heard again and again the testimony of poor people who are fighting a very courageous struggle to support their families and make a living for themselves.

Les dirigeants religieux ont entendu à maintes reprises les pauvres déclarer qu'ils mènent une lutte très courageuse pour subvenir aux besoins de leurs familles et gagner leur vie.


We've seen very brave, courageous struggles—the mass movements that grew up in response to the coup in 2009, the struggles for land reclamation in the Bajo Aguán by the peasant collective movements, and so on, I think those are our best hope for true social justice in Honduras.

Nous avons assisté à des luttes très courageuses — les mouvements de masse suscités en réaction du coup d'État de 2009, les luttes des mouvements collectifs de paysans dans le Bajo Aguán pour l'obtention de terres, et ainsi de suite — et je pense que ce sont nos meilleurs espoirs de véritable justice sociale au Honduras.


The European Union stands by the Syrian people in its courageous struggle for freedom, dignity and democracy.

L'Union européenne se tient au côté du peuple syrien dans son combat courageux pour la liberté, la dignité et la démocratie.


The EU stands by the Syrian people at this critical juncture in their peaceful and courageous struggle for freedom, dignity, democracy and human rights.

L'UE est aux côtés du peuple syrien en ce moment crucial de son combat courageux et pacifique pour la liberté, la dignité, la démocratie et les droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Supports the courageous struggle of the Syrian people against the regime and insists that the future destiny of Syria must firmly rest in the hands of the Syrian people, without any external interference;

4. soutient la lutte courageuse du peuple syrien contre le régime et exige que le futur destin de la Syrie reste résolument entre les mains du peuple syrien, sans aucune ingérence extérieure;


In this respect, I would like to mention the courageous struggle of women in North Africa who, shoulder to shoulder with men, are doing everything they can to resist dictatorships and establish democracies.

À ce propos, j’aimerais évoquer la lutte courageuse des femmes d’Afrique du Nord qui, à côté des hommes, font tout maintenant pour résister aux dictatures et établir des démocraties.


– (PT) When the political situation in Guinea-Bissau is analysed, we should not forget that the people of this young African country were the victims of Portuguese colonialism, against which they in fact fought a very courageous struggle.

– (PT) Lorsque nous analysons la situation politique en Guinée-Bissau, nous ne devons pas oublier que la population de ce jeune pays africain a été victime du colonialisme portugais, contre lequel elle a en fait mené une bataille très courageuse.


– (PT) When the political situation in Guinea-Bissau is analysed, we should not forget that the people of this young African country were the victims of Portuguese colonialism, against which they in fact fought a very courageous struggle.

– (PT) Lorsque nous analysons la situation politique en Guinée-Bissau, nous ne devons pas oublier que la population de ce jeune pays africain a été victime du colonialisme portugais, contre lequel elle a en fait mené une bataille très courageuse.


Last weekend, the president of the HRFT, Yavuz Önen, received an award at the national congress of the June Movement for his and the organisation's courageous struggle for human rights in Turkey.

Le week-end dernier, le président de la HRFT, Yavuz Önen, s’est vu décerner un prix lors du congrès national du Mouvement de juin pour la lutte courageuse incarnée par sa personne et son organisation en faveur des droits de l’homme en Turquie.


Thus, the man who took the side of peace spent the final years and months of his life in a relentless, courageous struggle; a struggle to leave his own people and the people of the Middle East with his personal legacy, a gift of peace from a man who knew war and grew to hate it, the gift of peace to a dark neighbourhood where hope had been often forgotten.

C'est pourquoi l'homme qui a embrassé à jamais la cause de la paix a passé les dernières années et les derniers mois de sa vie à mener un combat sans répit, courageux, afin de léguer à son peuple et aux habitants du Moyen-Orient son héritage personnel, un don de paix venant d'un homme qui connaissait la guerre et avait appris à la détester, un don de paix à un sombre voisinage où l'espoir n'a pas souvent été de mise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'courageous struggle' ->

Date index: 2021-12-15
w