Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "course absolutely impossible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it was absolutely impossible for the decision to be complied with

cas d'impossibilité absolue d'exécution


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The only accommodation I would ask for, of course.I have no idea whether we will be recommending amendments or not; that is absolutely impossible to forecast.

Le seul compromis que je demanderais, bien sûr.Je ne sais pas si nous allons recommander des modifications ou non; c'est absolument impossible à prévoir.


It probably would be impossible to develop a course in religion that would be acceptable to absolutely everybody, because some people don't have any religious belief, in the sense that they don't believe in God.

Il serait probablement impossible de concevoir un cours de religion acceptable à tout le monde, parce que certains n'ont pas de croyances religieuses, en ce sens qu'ils ne croient pas en Dieu.


Mr. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): As my colleague knows, I share his aim, particularly that of insuring that people who may, in the exercise of their functions, be in contact with possible transmitters, can protect themselves as much as possible, understanding of course that it is impossible to have an absolute guarantee of success.

M. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Comme mon collègue le sait, il est évident que je partage l'objectif qu'il poursuit, en particulier celui de s'assurer que les gens qui sont amenés à être en contact avec des transmetteurs possibles puissent se prémunir le plus possible, tout en étant conscient qu'on ne peut jamais avoir une garantie absolue de succès.


If this is absolutely impossible, it must of course be held on Wednesday, but I wish to reiterate that, in view of the visit by the Roma representatives, and with the agreement of the political groups, it should surely be possible to make an exception.

Si ce n’est vraiment pas possible, le vote doit évidemment avoir lieu mercredi, mais je tiens à souligner que, eu égard à la visite des représentants roms, et avec l’accord des groupes politiques, il doit certainement être possible de faire une exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We think it is more important to have a clear distribution of political tasks: a Parliament with clear objectives, a Commission with a clear idea of what it wants, a Commissioner – and I fully support Mrs Sauquillo in this – who has hundred per cent responsibility for the whole world when it comes to development policy, and who is given full responsibility for this within the Commission, and also the human resources they need, because without these human resources it is of course absolutely impossible to implement this policy.

En ce qui nous concerne, il nous importe davantage d'avoir une répartition politique plus claire : un Parlement avec des objectifs bien définis, une Commission qui sait clairement ce qu'elle veut, un commissaire - j'apporte à cet égard mon soutien total à Mme Sauquillo - totalement responsable devant le monde entier lorsqu'il s'agit de politique de développement, totalement responsable au sein de la Commission, un commissaire qui se voit également doter des ressources humaines nécessaires car, sans ressources humaines, il est bien sûr tout à fait impossible de mener cette poli ...[+++]


The fishing industry in the Kingdom of Morocco is made up of small businesses owned by shipowners for whom it is absolutely impossible to create joint enterprises which are largely Moroccan. Therefore, the new agreement must be an agreement which extends, while amending the necessary clauses, the current agreement, bearing in mind, of course, that we respect the fact that this agreement must benefit the economic and social development of Morocco.

Pour ce qui est du Maroc, le secteur de la pêche est constitué de petits chefs d'entreprise, d'armateurs pour lesquels il est totalement impossible de créer des entreprises mixtes à majorité marocaine et donc, le type d'accord nouveau doit être un accord de continuation, modifiant les clauses nécessaires de l'accord existant actuellement, en tenant compte que nous respectons - comment pourrait-il en être autrement - le fait que cet accord bénéficie au développement économique et social du Maroc.


The fishing industry in the Kingdom of Morocco is made up of small businesses owned by shipowners for whom it is absolutely impossible to create joint enterprises which are largely Moroccan. Therefore, the new agreement must be an agreement which extends, while amending the necessary clauses, the current agreement, bearing in mind, of course, that we respect the fact that this agreement must benefit the economic and social development of Morocco.

Pour ce qui est du Maroc, le secteur de la pêche est constitué de petits chefs d'entreprise, d'armateurs pour lesquels il est totalement impossible de créer des entreprises mixtes à majorité marocaine et donc, le type d'accord nouveau doit être un accord de continuation, modifiant les clauses nécessaires de l'accord existant actuellement, en tenant compte que nous respectons - comment pourrait-il en être autrement - le fait que cet accord bénéficie au développement économique et social du Maroc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'course absolutely impossible' ->

Date index: 2022-12-01
w