Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court drew attention » (Anglais → Français) :

2. Notes with concern that the Court's report emphasises the issues related to the valuation of the SIS II, VIS and EURODAC systems in the Agency’s accounts; notes furthermore that although the valuation was not materially misstated, the Court found those issues as essential and drew attention to this matter; notes that the operational management of those systems is the Agency's core task and that the systems were transferred from the Commission to the Agency in May 2013 by way of a non-exchange transaction; no ...[+++]

2. constate avec inquiétude que le rapport de la Cour met en évidence des problèmes liés à la valorisation des systèmes SIS II, VIS et Eurodac dans les comptes de l'Agence; note par ailleurs que, si la valorisation n'était pas manifestement inexacte, la Cour a néanmoins jugé ces problèmes importants et a attiré l'attention sur la question; observe que la gestion opérationnelle de ces systèmes constitue la tâche principale de l'Agence et que les systèmes ont été transférés à l'Agence par la Commission en mai 2013 au moyen d'une opéra ...[+++]


2. Notes with concern that the Court's report emphasises the issues related to the valuation of the SIS II, VIS and EURODAC systems in the Agency’s accounts; notes furthermore that although the valuation was not materially misstated, the Court found those issues as essential and drew attention to this matter; notes that the operational management of those systems is the Agency's core task and that the systems were transferred from the Commission to the Agency in May 2013 by way of a non-exchange transaction; no ...[+++]

2. constate avec inquiétude que le rapport de la Cour met en évidence des problèmes liés à la valorisation des systèmes SIS II, VIS et Eurodac dans les comptes de l'Agence; note par ailleurs que, si la valorisation n'était pas manifestement inexacte, la Cour a néanmoins jugé ces problèmes importants et a attiré l'attention sur la question; observe que la gestion opérationnelle de ces systèmes constitue la tâche principale de l'Agence et que les systèmes ont été transférés à l'Agence par la Commission en mai 2013 au moyen d'une opéra ...[+++]


In particular, he drew attention to the delays in court appearances and to the need to harmonize the relationship between the various partners, social workers, attorneys and police officers, but basically, he said that this was a good piece of legislation.

En particulier, il soulignait les délais de comparution devant le tribunal, l'harmonisation des relations entre les différents partenaires, travailleurs sociaux, procureurs et policiers.


From the regional perspective the important issues of the resolution pointed out to the role of State aid incentives for Member States and regions in the time of crisis, called on the Commission to be more pro-active in distinguishing between the important and less important cases and drew attention to the 40 % of cases under the General Block Exemption Regulation which is, according to the Court of Auditors, problematic.

Dans une perspective régionale, cette résolution souligne notamment le rôle que les incitations liées aux aides d'État jouent pour les États membres et les régions en période de crise, invite la Commission a se montrer plus proactive en différenciant les cas importants de ceux qui le sont moins et attire l'attention sur les 40 % de cas d'aides d'État au titre des règlements d'exemption par catégorie qui, selon la Cour des comptes, sont problématiques.


5. Welcomes the fact that the Agency has remedied the shortcomings in its recruitment procedures to which the Court of Auditors drew attention in its report on the Agency's 2009 accounts;

5. se félicite que, dans les procédures de recrutement, l'Agence ait remédié aux points faibles que la Cour des comptes avait identifiés dans son rapport sur les comptes annuels de l'Agence pour 2009;


We are dealing with a course of events in respect of which Mr Cohn-Bendit was specifically praised by the trial court involved in the trial of Mr Klein some years ago, where the court drew attention to the courage and public spirit of the people who had assisted in getting that particular accused person to come out of hiding and give himself up to the public authorities.

Nous examinons une succession d’événements pour lesquels M. Cohn-Bendit a reçu expressément les éloges du tribunal de première instance saisi pour le procès de M. Klein il y a quelques années. Le tribunal avait attiré l’attention sur le courage et le civisme des personnes qui avaient permis à ce coupable présumé de sortir de l’ombre et de se rendre aux autorités publiques.


He looked at some other countries that have looked at this in their court systems. Specifically, although he said they were not the only ones, he drew to our attention both the Philippines and Hungary, which have taken the issue of a national identity card all the way up to their supreme courts, their courts of final decision making.

Plus précisément, même s'il a mentionné qu'ils n'étaient pas les seuls, il a attiré notre attention sur les Philippines et la Hongrie, qui ont porté la question d'une carte d'identité nationale devant leur cour suprême, leur tribunal de dernière instance.


On the competitive situation of Air France on routes outside the EEA: the Court of First Instance ruled that the Commission had not analysed the competitive position of the company on these routes and drew attention to the fact that the conditions imposed on Air France regarding price leadership and capacity limits only apply to intra-EEA routes.

Sur la position concurrentielle d'Air France sur les lignes hors EEE : le Tribunal de Première Instance reproche entre autres à la Commission de ne pas avoir analysé la position compétitive de la compagnie sur ces routes, et souligne que les conditions en matière de prix et de capacité imposées à Air France en contrepartie de l'autorisation de l'aide ne s'appliquent qu'aux liaisons intra EEE.


Commissioner Flynn drew the Council's attention to the Court judgment of 11 November 1997 concerning equal treatment for men and women (Marschall Case).

Le Commissaire FLYNN est intervenu pour attirer l'attention du Conseil sur l'arrêt de la Cour du 11 novembre 1997 en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes (affaire Marschall).


The Commission therefore drew the German Government's attention to German beer legislation, which, while no longer prohibiting in the wake of the Court's ruling the importation of beer from countries whose rules of composition differed from those in force in Germany, continued to lay down that only imported products not complying with the German provisions had to indicate the ingredients used as part of the sales description.

La Commission européenne a ainsi attiré l'attention du gouvernement allemand sur la législation allemande relative à la bière qui, quoique n'interdisant plus, après l'arrêt susvisé, l'importation de bière dont les règles de composition diffèrent de celles en vigueur en Allemagne, prévoyait que seuls les produits importés non conformes aux prescriptions allemandes devaient indiquer leurs ingrédients en liaison avec la dénomination de vente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court drew attention' ->

Date index: 2023-05-31
w