In other words, if the government had kept sections 63 and 65, which sought to prohibit unlawful assemblies and riots and make the wearing of a mask merely an aggravating factor, I believe that we would have achieved the objective but in a way that is less likely to be changed by the courts and possibly limited by the Supreme Court, because all of these regulations are going to end up before the Supreme Court sooner or later.
En d'autres mots, si on avait toujours conservé les articles 65 et 63, qui visaient à défendre les attroupements illégaux, à défendre les émeutes et à faire du port du masque en soi simplement une circonstance aggravante, à mon avis, on aurait assuré l'objectif visé, mais dans un contexte moins susceptible d'être révisé par les tribunaux et d'être possiblement limités par la Cour suprême, puisque tous ces règlements, tôt ou tard, finiront par se retrouver devant la Cour suprême.