Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «court stresses once » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I cannot stress this point enough: Legislation that would compel victims to share the impact of their abuse in open court not once but twice will have a devastating, aggravating impact on victims.

Honorables sénateurs, je ne saurais trop insister sur ce point : toute mesure législative qui exigerait que les victimes parlent devant le tribunal des conséquences des abus qu'elles ont subis, et qu'elles le fassent non pas une mais deux fois, aurait un effet dévastateur qui aggraverait leur situation.


12. Notes that the Agency did not inform the discharge authority of the actions taken to make the selection procedures of its experts/staff more transparent as requested in 2009, although understands that the matter was addressed in 2010 after the Court of Auditors once again underlined the issue in its report; stresses, once more, that the impact of these deficiencies is even more crucial when considering that the objectives of the Agency are as follows: issuing certification specifications, ...[+++]

12. relève que l'Agence n'a pas informé l'autorité de décharge des mesures prises pour améliorer la transparence des procédures de sélection des experts/du personnel, ainsi qu'il lui avait été demandé en 2009, mais comprend que le problème a été réglé en 2010, après que la Cour des comptes a de nouveau souligné cette question dans son rapport; souligne, une fois de plus, que l'incidence de ces dysfonctionnements est encore plus importante lorsque l'on sait que l'Agence a pour objectifs d'émet ...[+++]


The Court stresses once again that the areas of shared, indirect or decentralised management are the ones where errors continue to appear and that it is in these areas that a greater effort needs to be made.

La Cour souligne une nouvelle fois que les domaines relevant de la gestion partagée, indirecte ou décentralisée sont ceux où le plus grand nombre d'erreurs continue à être détecté et où les efforts les plus importants doivent être déployés.


The Court stresses once again that the areas of shared, indirect or decentralised management are the ones where most errors continue to appear and that it is in these areas that a greater effort needs to be made.

La Cour souligne une nouvelle fois que les domaines relevant de la gestion partagée, indirecte ou décentralisée sont ceux où le plus grand nombre d’erreurs continue à être détecté et où les efforts les plus importants doivent être déployés.


It should be stressed once again that the Court did not support the Advocate General's view that the three criteria in the definition of working time were independent.

Il est à relever qu'une fois encore, la Cour n'a pas soutenu l'avis de l'Avocat général quant à l'autonomie des trois critères de la définition du temps de travail.


I should like to stress once more here that there is certainly a need to analyse the individual parts of the latest court rulings in precise detail and to draw conclusions from them.

Je tiens ici à insister encore sur la nécessité d'analyser dans le détail les récents arrêts judiciaires en la matière et d'en tirer les conclusions qui s'imposent.


– (DE) Madam President, I too would like to very sincerely thank the Court of Auditors for its report and also for the assessment that the Court gave the Committee on Budgetary Control yesterday, in which it stressed once again the much-needed efforts being made at reform.

- (DE) Madame la Présidente, moi aussi je voudrais sincèrement remercier la Cour des comptes pour le rapport et pour son évaluation politique, hier, à la commission du contrôle budgétaire. Les efforts de réforme et leur nécessité ont été une fois de plus soulignés.


– (DE) Madam President, I too would like to very sincerely thank the Court of Auditors for its report and also for the assessment that the Court gave the Committee on Budgetary Control yesterday, in which it stressed once again the much-needed efforts being made at reform.

- (DE) Madame la Présidente, moi aussi je voudrais sincèrement remercier la Cour des comptes pour le rapport et pour son évaluation politique, hier, à la commission du contrôle budgétaire. Les efforts de réforme et leur nécessité ont été une fois de plus soulignés.


Therefore, to support victims of terrorism as much as possible, and save them the anxiety of having to go through stressful procedures more than once, Bill S-7 would also require Canadian courts to recognize foreign judgments in favour of victims.

Par conséquent, pour appuyer du mieux possible les victimes d'actes de terrorisme et leur épargner l'anxiété liée à la soumission répétée à des procédures stressantes, le projet de loi S-7 exigera également que les tribunaux canadiens puissent reconnaître les jugements rendus à l'étranger qui sont favorables aux victimes.




D'autres ont cherché : open court     cannot stress     court not once     after the court     its report stresses     auditors once     court stresses once     the court     should be stressed     stressed once     latest court     like to stress     stress once     thank the court     which it stressed     require canadian courts     through stressful     more than once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court stresses once' ->

Date index: 2021-11-11
w