Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "court system wreaked havoc " (Engels → Frans) :

As well, many of the officers expressed a frustration that after actually having made an arrest, the court system wreaked havoc on the admissibility of their evidence.

Parallèlement, de nombreux agents de police se disent frustrés du fait que les tribunaux rejettent les preuves qu'ils présentent après avoir procédé à une arrestation.


Across the EU, cyber attacks increasingly wreak havoc on public and private computer systems.

Dans l'ensemble de l'Union européenne, des cyberattaques causent de plus en plus de dégâts aux systèmes informatiques d'entités publiques et privées.


Across the EU, cyber attacks increasingly wreak havoc on public and private computer systems.

Partout dans l'Union, les cyberattaques causent de plus en plus de dégâts aux systèmes informatiques d'entités publiques et privées.


The petition has received 1,442 online signatures. More importantly, it includes many heart-wrenching, first-hand descriptions of how shortcomings in the current loan system wreak havoc in the lives of young Canadians.

Cette pétition a reçu 1 442 signatures en ligne et renferme de nombreux témoignages émouvants des effets désastreux qu'ont chez les jeunes Canadiens les lacunes du système actuel de prêts.


Across the EU, cyber attacks increasingly wreak havoc on public and private computer systems.

Dans l'ensemble de l'Union européenne, des cyberattaques causent de plus en plus de dégâts aux systèmes informatiques d'entités publiques et privées.


The court decision proves that Liberal mismanagement is wreaking havoc on the health of Canadians.

La décision rendue par la cour prouve que la mauvaise gestion des libéraux nuit dangereusement à la santé des Canadiens.


The court decision proves that Liberal mismanagement and incompetence is wreaking havoc on the health of Canadians.

La décision de la cour prouve que la mauvaise gestion et l'incompétence des libéraux détruisent la santé des Canadiens.


Mercury can accumulate in brain tissue and the nervous system, where it can wreak great havoc. This, in turn, can lead to reduced intelligence.

Le mercure peut s’accumuler dans le cerveau et le système nerveux, où il peut causer des dégâts importants qui peuvent réduire l’intelligence.


Mercury can accumulate in brain tissue and the nervous system, where it can wreak great havoc. This, in turn, can lead to reduced intelligence.

Le mercure peut s’accumuler dans le cerveau et le système nerveux, où il peut causer des dégâts importants qui peuvent réduire l’intelligence.


Remember, Commissioner, that the Commission hauled France before the Court of Justice in Luxembourg for refusing to lift the embargo on British beef when there was no guarantee that the British meat was harmless and BSE was still wreaking havoc in the United Kingdom and Ireland.

Souvenez-vous, Monsieur le Commissaire, que la France a été traînée par la Commission européenne devant la Cour de justice de Luxembourg pour avoir refusé de lever l’embargo sur le bœuf britannique, alors que toutes les garanties n’étaient pas apportées quant à l’innocuité de la viande britannique et que l’ESB faisait encore des ravages au Royaume-Uni et en Irlande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'court system wreaked havoc' ->

Date index: 2023-01-12
w