e. particularly intrusive investigative tools should be subject to judicial authorisation by the competent national courts, in accordance with harmonised and approximated standards and criteria laid down at Union level; decisions which affect individuals’ fundamental liberties in an intrusive way should be subject to appeal through the hierarchy of courts and, ultimately, before the Court of Justice of the European Union;
e. les outils d'investigation particulièrement intrusifs devraient être soumis à une autorisation judiciaire des juridictions nationales compétentes, dans le respect des normes et des critères harmonisés ou rapprochés établis à l'échelle de l'Union; les décisions portant atteinte sur un mode intrusif aux libertés fondamentales des personnes devraient être susceptibles de recours devant une juridiction supérieure et, en dernier ressort, devant la Cour de justice de l'Union européenne;